Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le connaissiez-vous ?
Ĉu vi konis lin?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le connaissiez-vous bien ?
Ĉu vi bone konis lin?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bravo, vous connaissiez la réponse correcte.
bone, vi konis la korektan respondon.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment se fait-il que vous vous connaissiez ?
kiel vi konatiĝis?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment se fait-il que vous connaissiez si bien l'anglais ?
kiel okazas, ke vi tiel bone scipovas la anglan?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment se trouve-t-il que vous connaissiez m. slater ?
kiel okazas, ke vi konas s-ron slater?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n'y a-t-il pas qui que ce soit que vous connaissiez ?
Ĉu ne estas iu, kiun vi konis?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l`avez vu.
se vi min konus, vi konus ankaux mian patron; kaj de nun vi konas lin kaj lin vidis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je l`envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu`il console vos coeurs.
kiun mi sendis al vi gxuste por tio, ke vi sciigxu pri nia farto, kaj ke li konsolu viajn korojn,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et parce qu`aucun mensonge ne vient de la vérité.
mi skribis al vi ne pro tio, ke vi ne scias la veron, sed pro tio, ke vi gxin scias, kaj pro tio, ke nenia mensogo estas el la vero.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils lui dirent donc: où est ton père? jésus répondit: vous ne connaissez ni moi, ni mon père. si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père.
ili do diris al li:kie estas via patro? respondis jesuo:vi konas nek min, nek mian patron; se vi konus min, vi konus ankaux mian patron.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
« si vous connaissiez le temps aussi bien que moi, » dit le chapelier, « vous ne parleriez pas de le gaspiller. on ne gaspille pas quelqu’un. »
"se vi konus la tempon tiel bone kiel mi," diris la Ĉapelisto, "vi ne uzus 'ĝi' priparolante 'lin.'"
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta