Hai cercato la traduzione di gémissements da Francese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Esperanto

Informazioni

French

gémissements

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Esperanto

Informazioni

Francese

dieu entendit leurs gémissements, et se souvint de son alliance avec abraham, isaac et jacob.

Esperanto

kaj dio auxdis ilian gxemadon, kaj dio rememoris sian interligon kun abraham, isaak, kaj jakob.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

que les gémissements des captifs parviennent jusqu`à toi! par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr!

Esperanto

venu al vi la gxemoj de la malliberuloj; per la grandeco de via brako liberigu tiujn, kiuj estas kondamnitaj al morto;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on entend les cris des pasteurs, les gémissements des conducteurs de troupeaux; car l`Éternel ravage leur pâturage.

Esperanto

estos auxdata kriado de la pasxtistoj kaj plorado de la regantoj de la sxafaro, cxar la eternulo faros ekstermon en ilia sxafaro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

puis j`assiégerai ariel; il y aura des plaintes et des gémissements; et la ville sera pour moi comme un ariel.

Esperanto

mi premos arielon, kaj estos gxemado kaj malgxojo; kaj li estos al mi vera ariel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

moab est confus, car il est brisé. poussez des gémissements et des cris! publiez sur l`arnon que moab est ravagé!

Esperanto

hontigita estas moab, cxar li estas frapita; ploru kaj kriu, sciigu en arnon, ke moab estas ruinigita.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j`ai entendu les gémissements des enfants d`israël, que les Égyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance.

Esperanto

kaj mi auxdis la gxemadon de la izraelidoj, kiujn la egiptoj premas per laboroj, kaj mi rememoris mian interligon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c`est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, je marcherai déchaussé et nu, je pousserai des cris comme le chacal, et des gémissements comme l`autruche.

Esperanto

pri tio mi ploras kaj gxemas, iras sensxue kaj nude; mi krias plende, kiel la sxakaloj, kaj estas malgaja, kiel la strutoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il s`était passé bien du temps depuis le jour où l`arche avait été déposée à kirjath jearim. vingt années s`étaient écoulées. alors toute la maison d`israël poussa des gémissements vers l`Éternel.

Esperanto

de la tago, de kiam la kesto restis en kirjat-jearim, pasis multe da tempo, pasis dudek jaroj. kaj la tuta domo de izrael sopiris pri la eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,184,056 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK