Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dieu entendit leurs gémissements, et se souvint de son alliance avec abraham, isaac et jacob.
kaj dio auxdis ilian gxemadon, kaj dio rememoris sian interligon kun abraham, isaak, kaj jakob.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que les gémissements des captifs parviennent jusqu`à toi! par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr!
venu al vi la gxemoj de la malliberuloj; per la grandeco de via brako liberigu tiujn, kiuj estas kondamnitaj al morto;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on entend les cris des pasteurs, les gémissements des conducteurs de troupeaux; car l`Éternel ravage leur pâturage.
estos auxdata kriado de la pasxtistoj kaj plorado de la regantoj de la sxafaro, cxar la eternulo faros ekstermon en ilia sxafaro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puis j`assiégerai ariel; il y aura des plaintes et des gémissements; et la ville sera pour moi comme un ariel.
mi premos arielon, kaj estos gxemado kaj malgxojo; kaj li estos al mi vera ariel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moab est confus, car il est brisé. poussez des gémissements et des cris! publiez sur l`arnon que moab est ravagé!
hontigita estas moab, cxar li estas frapita; ploru kaj kriu, sciigu en arnon, ke moab estas ruinigita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j`ai entendu les gémissements des enfants d`israël, que les Égyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance.
kaj mi auxdis la gxemadon de la izraelidoj, kiujn la egiptoj premas per laboroj, kaj mi rememoris mian interligon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, je marcherai déchaussé et nu, je pousserai des cris comme le chacal, et des gémissements comme l`autruche.
pri tio mi ploras kaj gxemas, iras sensxue kaj nude; mi krias plende, kiel la sxakaloj, kaj estas malgaja, kiel la strutoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il s`était passé bien du temps depuis le jour où l`arche avait été déposée à kirjath jearim. vingt années s`étaient écoulées. alors toute la maison d`israël poussa des gémissements vers l`Éternel.
de la tago, de kiam la kesto restis en kirjat-jearim, pasis multe da tempo, pasis dudek jaroj. kaj la tuta domo de izrael sopiris pri la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: