Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les travaux se poursuivent
töö jätkub
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les négociations se poursuivent.
läbirääkimised käivad.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les prix poursuivent la même finalité.
samasuguse positiivse efekti võib saavutada ka auhindadega.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les autorités poursuivent divers objectifs.
valitsused püüdlevad eri eesmärkide poole.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poursuivent l’examen de la demande.
vaatavad taotluse täiendavalt läbi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les négociations se poursuivent avec la syrie.
läbirääkimised süüriaga kestavad.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les mesures suivantes poursuivent ces objectifs:
kõnealuste eesmärkide saavutamiseks on kavandatud järgmised meetmed:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12 patients poursuivent actuellement l’étude.
12 patsiendi ravi jätkub uuringu raames.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les travaux se poursuivent pour ces trois groupes.
nende kolme rühma tööd jätkuvad.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les politiques menées poursuivent des objectifs variés:
poliitikameetmed järgivad erinevaid eesmärke:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les travaux se poursuivent donc pour 23 substances actives.
seega jätkub töö 23 toimeainega.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
24e année si les enfants poursuivent des études post-
baashüvitist suurendatakse 10% võrra iga ülalpeetava pereliikme kohta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les contributions aux conférences à forte visibilité se poursuivent.
selle raames jätkatakse silmapaistvate konverentside toetamist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces lignes directrices poursuivent les objectifs généraux suivants:
2. nende suuniste eesmärk on saavutada järgmised üldeesmärgid:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des négociations se poursuivent avec d'autres etats tiers.
läbirääkimised jätkuvad teiste kolmandate riikidega.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces deux instruments sont indpendants car ils poursuivent des objectifs diffrents.
need kaks vahendit ei ole omavahel seotud ja neil on erinev eesmrk.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les réformes du système judiciaire se poursuivent selon le calendrier fixé.
kohtusüsteemi reformid edenevad vastavalt kokkulepitud ajakavale.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adéquation et viabilité des pensions : les efforts de réforme se poursuivent
piisavate ja jätkusuutlike pensionide tagamine: reformid jätkuvad
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les activités de l'aéroport se poursuivent sur la piste nord existante.
lennujaama tööd jätkatakse olemasoleval põhjarajal.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soutenir les établissements suivants qui poursuivent un but d'intérêt européen:
järgmiste euroopa huvides tegutsevate asutuste toetamine:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: