Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il écouta attentivement l'orateur.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assise sur la chaise, elle m'écouta.
彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle l'écouta avec les yeux modestement baissés.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il écouta l'oreille collée à la porte.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loin de là, le sorcier écouta les voix de son esprit.
遠くでは 魔術師が その心の中で聴いていた
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il interdit à héléne de le voir, mais elle ne l'écouta pas.
アイリーンがロディに会うことを 許さなかったが いずれにしても 彼女は 会っていた
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le centenier écouta le pilote et le patron du navire plutôt que les paroles de paul.
しかし百卒長は、パウロの意見よりも、船長や船主の方を信頼した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moïse écouta la voix de son beau-père, et fit tout ce qu`il avait dit.
モーセはしゅうとの言葉に従い、すべて言われたようにした。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après la mort de jehojada, les chefs de juda vinrent se prosterner devant le roi. alors le roi les écouta.
エホヤダの死んだ後、ユダのつかさたちが来て、うやうやしく王に敬意を表した。王は彼らに聞き従った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saül écouta la voix de jonathan, et il jura, disant: l`Éternel est vivant! david ne mourra pas.
サウルはヨナタンの言葉を聞きいれた。そしてサウルは誓った、「主は生きておられる。わたしは決して彼を殺さない」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elnathan, delaja et guemaria, avaient fait des instances auprès du roi pour qu`il ne brûlât pas le livre; mais il ne les écouta pas.
エルナタン、デラヤおよびゲマリヤが王にその巻物を焼かないようにと願ったときにも彼は聞きいれなかった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rebecca écouta ce qu`isaac disait à Ésaü, son fils. et Ésaü s`en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter.
イサクがその子エサウに語るのをリベカは聞いていた。やがてエサウが、しかの肉を獲ようと野に出かけたとき、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toute l`assemblée garda le silence, et l`on écouta barnabas et paul, qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que dieu avait faits par eux au milieu des païens.
すると、全会衆は黙ってしまった。それから、バルナバとパウロとが、彼らをとおして異邦人の間に神が行われた数々のしるしと奇跡のことを、説明するのを聞いた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l`Éternel endurcit le coeur de pharaon, et pharaon n`écouta point moïse et aaron, selon ce que l`Éternel avait dit à moïse.
しかし、主はパロの心をかたくなにされたので、彼は主がモーセに語られたように、彼らの言うことを聞かなかった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a votre retour, vous pleurâtes devant l`Éternel; mais l`Éternel n`écouta point votre voix, et ne vous prêta point l`oreille.
あなたがたは帰ってきて、主の前で泣いたが、主はあなたがたの声を聞かず、あなたがたに耳を傾けられなかった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: