Hai cercato la traduzione di à l’issue de la période da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

à l’issue de la période

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

evaluation de la situation à l'issue de la période dérogatoire de 5 ans.

Greco

Αξιολόγηση της κατάστασης κατά τη λήξη της πενταετούς περιόδου παρέκκλισης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des informations sur l’ issue de la resoumission sont disponibles ici.

Greco

Πατείστε εδώ για πληροφορίες σχετικά με την έκβαση της νέας κατάθεσης αίτησης.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

À mon avis, l' issue de cette étude devrait être positive.

Greco

Κατά την άποψή μου, θα πρέπει να εξεταστεί με θετική διάθεση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

À l’ issue de l’ opération chirurgicale, l’ administration d’ anesthésique est interrompue.

Greco

Μόλις ολοκληρωθεί το χειρουργείο, η χορήγηση του αναισθητικού διακόπτεται.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

a l’ issue de cette période, le produit ne doit pas être remis au réfrigérateur et doit être éliminé.

Greco

Στο τέλος αυτής της περιόδου, το προϊόν δεν πρέπει να τοποθετηθεί ξανά στο ψυγείο και θα πρέπει να απορριφθεί.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

vous l' avez d'ailleurs admis directement à l' issue de la procédure de conciliation.

Greco

Αυτό το παραδεχθήκατε άλλωστε αμέσως μόλις τελείωσε η συνδιαλλαγή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la décision à ce sujet sera prise à l' issue de la procédure de consultation et pas avant.

Greco

Αυτές οι προτάσεις θα αποφασιστούν μόνον μετά το τέλος της διαδικασίας διαβούλευσης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la chirurgie du site primitif de la tumeur et/ ou du cou pouvait être envisagée à tout moment à l’ issue de la crt.

Greco

Η επέμβαση στην αρχική θέση της νόσου ή/ και του τραχήλου μπορούσε να ληφθεί υπόψη οποιαδήποτε στιγμή μετά από την ολοκλήρωση της crt.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je n' ai donc encore aucune information relative à l' issue de cette réunion.

Greco

Κατά συνέπεια, μέχρι στιγμής δεν διαθέτουμε κάποιες πληροφορίες για την έκβαση της συνάντησης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

c' est donc pour un fait personnel que je souhaite intervenir à l' issue de ce débat.

Greco

Πρόκειται λοιπόν για ένα προσωπικό ζήτημα επί του οποίου θα ήθελα να παρέμβω στο τέλος αυτής της συζήτησης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

un patient de plus est décédé à l’ issue de l’ étude et un autre, après son retrait de l’ étude.

Greco

7 ακόμη ασθενής απεβίωσε μετά το τέλος της μελέτης και ένας ακόμη μετά την αποχώρηση του από τη μελέτη.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je me fais du souci pour l' issue de cette discussion dans notre assemblée.

Greco

Με ανησυχεί η έκβαση της παρούσας συζήτησης στην αίθουσα αυτή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

j' ai un rappel au règlement à faire à l « issue de ce point, monsieur le président.

Greco

Μετά το πέρας του σημείου αυτού, θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να διατυπώσω μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les importantes modifications apportées à cette directive à l' issue de la première lecture reflètent clairement l' influence de ce parlement.

Greco

Οι σημαντικές αλλαγές που προστέθηκαν σε αυτή την οδηγία μετά την πρώτη ανάγνωση αντικατοπτρίζουν σαφώς την επιρροή του Κοινοβουλίου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

des décisions claires et rapides sont le meilleur moyen de rassurer les victimes quant à l' issue de leur plainte.

Greco

Οι σαφείς και γρήγορες αποφάσεις είναι ο καλύτερος τρόπος να διαβεβαιώσουμε τα θύματα για την έκβαση της αίτησής τους.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

À l'’issue de ce processus, il est en mesure d'’assumer un emploi bénéficiant d'’une subvention salariale.

Greco

Στη συνέχεια, ο πρόσφυγας είναι έτοιμος για απασχόληση με επιδοτούμενο μισθό.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bon nombre de procédures d' infraction ont été engagées à l' issue de missions d' inspection dans les États membres.

Greco

Μεγάλος αριθμός διαδικασιών επί παραβάσει ξεκίνησαν μετά το πέρας των αποστολών επιθεώρησης στα κράτη μέλη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

quelle que soit l' issue de la motion de censure, la commission a, par sa propre attitude, considérablement affaibli sa crédibilité politique.

Greco

Ανεξάρτητα από το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας για την πρόταση μομφής, η θέση της Επιτροπής, εξαιτίας της δικής της στάσης, έχει από πολιτική σκοπιά αποδυναμωθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l' issue de l' ensemble de l' exercice budgétaire dépendra de la coopération entre les deux branches de l' autorité budgétaire.

Greco

Το συμπέρασμα από την όλη διαδικασία κατάρτισης του προϋπολογισμού θα εξαρτηθεί από τη συνεργασία μεταξύ των δύο σκελών της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il a été clairement souligné qu' à l' issue de la période de cinq ans, les critères d' attribution de l' écolabel devraient être au moins aussi sévères que ceux appliqués dans les meilleurs programmes nationaux de ce type.

Greco

Ελέχθη με μεγάλη σαφήνεια ότι θα πρέπει, έπειτα από την λήξη της πενταετούς περιόδου, να μπορούν να υπάρχουν εγγυήσεις ότι η κοινοτική οικολογική σήμανση θα είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρή όσο η σήμανση που εφαρμόζεται στα καλύτερα προγράμματα της εθνικής οικολογικής σήμανσης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,323,590 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK