Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
couleurs et finalement éclatent.
Συμβούλια.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de violentes bagarres éclatent, il est arrêté.
Μετά τον αγώνα, μπήκε σε ένα μπαρ με τους φίλους του.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne pas cacher les bulles quand elles éclatent
Μη απόκρυψη των φυσαλίδων όταν σκάνε
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il renferme les eaux dans ses nuages, et les nuages n`éclatent pas sous leur poids.
Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette évolution encourageante n'empêche pas que des tensions couvent sous la surface et éclatent de temps à autre.
Μία βασική δικαίωση της περιβαλλοντικής δράσης είναι το κόστος της απραξίας, το κόστος του να περιμένουμε να έλθει να μας κτυπήσει την πόρτα ο «λογαριασμός της ρύπανσης».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la présidence part du principe que les États membres respecteront ce dispositif et éviteront que des conflits n'éclatent entre eux.
Οί τιμές της παγκόσμιας αγοράς παρουσιάζουν πτωτικές τάσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les familles éclatent, leurs traditions et leur culture sont oubliées, les femmes sont isolées, les hommes et les enfants déracinés.
Σε γενικές γραμμές κύριε Πρόεδρε, η συνεχής επανάληψη των παραπάνω αιτημάτων στα οποία κανείς σώφρων
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la guerre froide s'est volatilisée et éclatent avec plus de rage que jamais les conflits latents qui pourraient se résoudre parfaitement par le dialogue et la tolérance.
de la cÁmara martevez (s), γραπτώς. — (es) Με την ιδιότητα του μέλους της Επιτροπής Παιδείας, Νεότητος και Πολιτισμού υπερψηφίζω την έκθεση του κ. barzanti συμμεριζόμενος τις απόψεις, υποδείξεις και αιτιάσεις του.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schörling grande surface, par rapport aux autres pays d'europe, est détruite, au cours des nombreux incendies qui y éclatent.
langen πυρηνικό σταθμό σε μία περιοχή τόσο σεισμογενή.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les guerres n'éclatent pas du jout au lendemain, elles résultent toujours d'un enchaînement d'événements. ments.
Πάντα προηγείται συσσώρευση όπλων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je pense que sa première tâche sera d'attirer l'attention internationale sur les problèmes des minorités avant que des crises n'éclatent.
Σε ό,τι αφορά την Ιαπωνία, οι Ευρωπαίοι της καταλογίζουν τις εμπορικές μεθόδους που εφαρμόζει στις εξαγωγές αυτοκινήτων, ενώ οι Αμερικανοί διαμαρτύρονται για τους ημιαγωγούς και άλλα ακόμη προϊόντα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment peut-on autoriser sa vente? il existe tellement de contradictions qui éclatent au grand jour, dont nous prenons conscience aujourd'hui.
Γιατί λοιπόν επιτρέπουμε την πώληση του; Υπάρχουν τόσες αντιφάσεις, οι οποίες προβάλλουν ξεκάθαρα πια σήμερα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'ue ne peut commencer à s'attribuer la tâche de dépêcher des «envoyés spéciaux» dans les différentes régions du monde où éclatent des conflits.
Η ΕΕ δεν μπορεί να αρχίσει να ασχολείται με την αποστολή «ειδικού απεσταλμένου» σε διάφορες περιοχές συγκρούσεων στον κόσμο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceci simule le type de bulle qui se forme quand l'eau boue. de petites bulles apparaissent et quand elles se rapprochent les unes des autres elles fusionnent pour former de grandes bulles qui éventuellement éclatent. Écrit par james macnicol en 1996.
Προσομοιώνει τη δημιουργία φυσαλίδων όταν το νερό βράζει: εμφανίζονται μικρές φυσαλίδες και καθώς πλησιάζουν η μία την άλλη, ενώνονται και σχηματίζουν μεγαλύτερες φυσαλίδες, οι οποίες τελικά σκάνε. Γράφτηκε από τον james macnicol.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(applaudissements) éclatent, de nombreux turcs d'origine kurde, y compris des membres du gouvernement, vivent parfaitement en paix, partout en turquie.
Δεν μπορούμε να δεχθούμε τέτοιες σοβαρές προσβολές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους ενός κράτους που διαπραγματεύεται την τελωνειακή του ένωση με την Ευρωπαϊκή Ενωση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: