Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rien d'étonnant à cela.
Εξέταση/πιστοποίηση
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n' est guère étonnant.
Δεν μας εκπλήσσει καθόλου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous avouerez que c' est étonnant.
Θα συμφωνήσετε ότι είναι άξιο απορίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
assez étonnant sur le plan biologique!
Ο χρόνος ομιλίας μου σήμερα το πρωί ήταν περιορισμένος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un petit instrument avec un effet étonnant!
Ένα μικρό μέσο με εκπληκτική δράση!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cette situation n’a rien d’étonnant.
Αυτό μετά βίας προκαλεί έκπληξη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Étonnant paradoxe à l' heure de la mondialisation!
Ένα απίστευτο παράδοξο την εποχή της παγκοσμιοποίησης!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
marché de l'emploi développement tout à fait étonnant.
ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΉΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ*
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n' est pas étonnant que la turquie ne participe pas.
Δεν είναι άξιο απορίας που δεν συμμετέχει η Τουρκία.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rien d'étonnant à ce que les vendeurs des marchandises cou-
Πιστεύω ότι ο κ. falconer συμφωνεί μαζί μου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pas étonnant donc si politique européenne et politique de paix vont de pair.
Στη Γαλλία, το ακυρωτικό δικαστήριο (cour de cassation ). με μια βασική απόφαση, αποδέχτηκε την ισχύ, στο εσωτερικό της χώρας, της ευρωπαϊκής σύμβασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n'est pas seulement dommage, c'est aussi étonnant.
Αυτό δεν είναι μόνο λυπηρό αλλά προξενεί και εντύπωση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n'est pas étonnant que le sentiment de solidarité et d'apparte
Το γεγονός ότι πολλές αποφάσεις σε κοινοτικό επίπεδο
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avec les transports modernes par conteneurs, cela n'a rien d'étonnant.
Είμαι βέβαιος ότι η Γραμματεία θα του δώσει μία εξήγηση σχετικά με το πως συνέβη αυτό.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoi d'étonnant que nous ayons des difficultés avec l'opinion publique!
Με άλλα λόγια, πηγαίνουμε στο Τόκιο με άδεια χέρια.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est étonnant d'entendre des choses aussi erronées dans une assemblée de démocrates.
Ο,τι είναι καλό για τους μεν, είναι καλό και για τους δε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la patience bon enfant des électeurs devant les isoloirs avait quelque chose d'étonnant.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n'est donc pas étonnant que cela soulève de nombreux problèmes émotionnels, physiques, sociaux,
'Εως τον Ιούλιο του από που τον
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et, ce qui est pour le moins étonnant, il n'est jamais question de taux d'intérêts
Και, αυτό είναι εκπληκτικό, ποτέ δεν γίνεται λόγος για τα επιτόκια!
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans cette situation, la commission de l'agriculture du parlement a considéré comme acceptable, aussi étonnant
') Για τη οίεξαγωγή της ψηφοφορίας: βλ. συνοπτικά πρακτικά
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: