Hai cercato la traduzione di a raison de da Francese a Greco

Francese

Traduttore

a raison de

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

et on a raison de réclamer de la solidarité.

Greco

Κι έχουμε δίκιο που ζητούμε την αλληλεγγύη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a raison de dire que nous ne devons pas tout réinventer.

Greco

Θέλω να τους συγχαρώ για το καλό αποτέλεσμα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a raison de le faire et nous devrions en être fiers.

Greco

Έχει δίκιο και πρέπει να νιώθουμε περήφανοι γι' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la commission a raison de ne pas relever le niveau de subvention.

Greco

Η Επιτροπή δικαιολογημένα δεν προβαίνει σε αύξηση του επιπέδου της επιδότησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c' est un travail sérieux que le parlement a raison de soutenir.

Greco

Είναι ένα ουσιαστικό έργο που το Κοινοβούλιο θα στηρίξει εδώ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mme green a raison de dire qu' il faut faire pression sur le conseil.

Greco

Η κυρία green έχει δίκιο ότι πρέπει να ασκηθεί πίεση στο Συμβούλιο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la commission a raison de proposer d' autoriser les cars de plus de 15 mètres.

Greco

Η Επιτροπή έχει δίκιο που προτείνει να επιτρέπονται τα λεωφορεία άνω των 15 μέτρων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

dans ce contexte, la commission a raison de souligner l'importance de la formation.

Greco

Επομένως η Επιτροπή υπογραμμίζει δικαίως τη σημασία της επαγγελματικής εκπαίδευσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la commission a raison de choisir l' article 95 en tant que base pour cette proposition.

Greco

Η Επιτροπή ορθώς επέλεξε το άρθρο 95 ως βάση της παρούσας πρότασης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je n'en vois pas l'importance et la commission a raison de le faire remarquer.

Greco

Ευχάριστα) επίσης όλους τυυς συνεργάτες μας, και ιδιαίτερα τυυς διερμηνείς.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a raison de dire que la commission a voté à l'unanimité sauf une absten­tion, la mienne.

Greco

Αφορά κατά βάση το Κοινωνικό Ταμείο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mme fontaine a raison de dénoncer les retards qui s'accumulent dans l'application de la directive.

Greco

Αυτό θα ήταν μια φαινομενική δημοκρατία, που δε θα κυριαρχήσει στην πραγματικότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le rapport de m. adam a raison de mettre en garde contre ce risque, et il le fait avec fermeté.

Greco

Δίκαια η έκθεση του κ. adam μας προειδοποιεί για τον κίνδυνο αυτό, και μάλι­στα με σθένος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a raison de 40 livres la caisse, cela leur fait 2 800 livres par semaine jusqu'à l'été.

Greco

Συμφωνώ με όσα είπε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle a raison de dire qu'elles ne sont pas données par écrit, mais elles sont données oralement en permanence.

Greco

Πράγματι, έτσι έχουν τα πράγματα ώστε ακόμη και ο Γάλλος Υπουργός ζήτησε να υπάρξει συνολική εκτίμηση όλων των Κοινοτικών συμφωνιών Αλι­είας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la commission a raison de donner la priorité aux conséquences de l'élargissement de l'ue en matière de transport.

Greco

Η Επιτροπή ορθώς δίδει έμφαση στις επιπτώσεις της διεύρυνσης στις μεταφορές.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est pomquoi la commission institutionnelle a raison de demander que les parlements nationaux s'abstiennent de ratifier la convention.

Greco

Η εισηγήτρια, την οποία συγχαίρω για την έκθεση της, επισήμανε όμως και τα αδύναμα σημεία της συνθήκης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

m. seal a raison de faire remarquer que notre communication n'accorde pas une grande place aux aspects sociaux de la libéralisation.

Greco

kinnock, glenys (pse). - (ΕΝ) Ευχαριστώ τον Προε­δρεύοντα για το εξαίρετο έργο που επιτελεί όλη μέρα εδώ στο Κοινοβούλιο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

m.  hernández mollar a raison de dire qu’ il ne savait rien et qu’ aucun groupe ne s’ est levé.

Greco

Ο κ. hernández mollar έχει δίκιο που λέει ότι αυτός δεν ήξερε τίποτα και ότι δεν διαμαρτυρήθηκε καμία Ομάδα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

de l'avis du comité, la commission a raison de proposer de laisser aux États membres la responsabilité de l'adoption des mesures.

Greco

Κατά τη γνώμη της ΕΟΚΕ, η Επιτροπή δικαιολογημένα προτείνει να ανατεθεί στα κράτη μέλη η ευθύνη για την υιοθέτηση των μέτρων.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,884,403,544 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK