Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quand un allemand prend l'exemple du camembert français pour illustrer son propos il doit être vraiment désespéré.
Για τον σκοπό αυτό, δεν είναι αρκετό να δημιουργούμε γραμμές του προϋπολογισμού, νίπτοντας τας χείρας μας στη συνέχεια, πρέπει να δώσουμε τα μέσα για να τεθούν σε εφαρμογή αυτές οι αποφάσεις.
cela veut dire que nous faisons deux réserves importantes qui vaudront également à l'avenir pour le camembert français et pour nombre d'autres produits qui ne répondent pas aux prescriptions générales.
Τρίτου Κόσμου και να το κάνουμε όχι μόνο για κείνους αλλά και για μας.
ce serait dommageable, non seulement pour cette spécialité allemande, mais également pour les saucisses françaises, les pâtes italiennes, le camembert français et d'autres produits encore.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής ήθελε να απαλειφθεί η εν λόγω υποσημείωση.
selon la proposition, n'importe qui dans l'union européenne pourra fabriquer du camembert, comme du jambon, mais pas du camembert de normandie ou du jambon de parme.
Η Επιτροπή επέλεξε τον πρώτο αυτό κατάλογο προϊόντων από 1 400 ονομασίες προέλευσης που υπέβαλαν τα κράτη μέλη.
approuvant une modification non mineure du cahier des charges d'une dénomination enregistrée dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [camembert de normandie (aop)]
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [camembert de normandie (ΠΟΠ)]