Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
5. le président et les membres ont voix délibérative égale.
3. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ3.0. Εισαγωγή
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la désignation des personnes qui peuvent participer aux réunions du comité sans voix délibérative,
τον ορισμό των προσώπων που μπορούν να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της επιτροπής διαχείρισης χωρίς δικαίωμα ψήφου,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chaque membre titulaire, ou en son absence le membre suppléant, a voix délibérative.
Κάθε τακτικό μέλος, ή, κατά την απουσία του, το αναπληρωματικό μέλος, έχει δικαίωμα ψήφου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le comité de gestion arrête son règlement intérieur à la majorité des deux tiers des membres ayant voix délibérative.
Η επιτροπή διαχείρισης αποφασίζει για τον εσωτερικό κανονισμό της, με πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών τα οποία έχουν δικαίωμα ψήφου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le conseil d'administration prend sa décision à la majorité des deux tiers des membres ayant voix délibérative.
Το ι οι κητικό Σ υ ¼ β ο ύ λ ι ο α p i ο φ α σίζει ¼ ε p i λ ει ο ψ η φ ί α δύο τρίτων των ¼ ε λ ώ ν του p i ο υ έχουν δ ι κα ί ω ¼ α ψήφου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le président du conseil et un membre de la commission peuvent participer sans voix délibérative aux réunions du conseil des gouverneurs de la bce.
Ο πρόεδρος του Συμßουλίου και ένα μέλος της Επιτροπής μπορούν να συμμετέχουν χωρίς δικαίωμα ψήφου στις συνεδριάσεις του διοικητικού συμßουλίου της ΕΚΤ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
b) prise de décision: elle se fait à la majorité des membres ayant voix délibérative présents ou représentés.
α) απαρτία: τα μισά τουλάχιστον από τα μέλη με δικαίωμα ψήφου πρέπει να είναι παρόντα ή να εκπροσωπούνται·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le président du conseil des ministres et un membre de la commission peuvent participer sans voix délibérative aux réunions du conseil des gouverneurs de la banque centrale européenne.
Ο Πρόεδρος του Συµßουλίου των Υπουργών και ένα µέλος της Επιτροπής µπορούν να συµµετέχουν χωρίς δικαίωµα ψήφου στις συνεδριάσεις του διοικητικού συµßουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
article 71. en plus du président, des vice-présidents et des membres, peuvent assister aux réunions sans voix délibérative:
-Ο Διευθυντής και ο Αναπληρωτής Διευθυντής του Κέντρου.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le directeur exécutif participe aux réunions du conseil d'administration, sans voix délibérative, et veille à ce que le secrétariat en soit assuré.
Ο Εκτελεστικός Διευθυντής συμμετέχει στις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου χωρίς δικαίωμα ψήφου και μεριμνά για την παροχή σε αυτό γραμματειακής υποστήριξης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les coordinateurs qui n’ont pas été nommés membres du conseil de direction au sens du paragraphe 1 participent, sans voix délibérative, aux réunions du conseil de direction.
Οι συντονιστές οι οποίοι δε διορίζονται μέλη του διοικητικού συμβουλίου κατά την έννοια της παραγράφου 1, συμμετέχουν στις συνεδριάσεις χωρίς δικαίωμα ψήφου.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le président du conseil et un membre de la commission peuvent participer sans voix délibérative aux réunions du conseil des gouverneurs de la banque centrale européenne . le président du conseil peut soumettre une motion à la délibération du conseil des gouverneurs de la banque centrale européenne .
Η Ένωση αναπτύσσει δικαστική συνεργασία στις αστικές υποθέσεις που έχουν διασυνοριακές επιπτώσεις , ßάσει της αρχής της αμοιßαίας αναγνώρισης των δικαστικών και εξώδικων αποφάσεων .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.7.4 de la même manière, rien ne justifie que les représentants des partenaires sociaux et de l'organisation non gouvernementale ne disposent pas d'une voix délibérative.
3.7.4 Δεν υπάρχει λόγος να μην έχουν δικαίωμα ψήφου οι εκπρόσωποι των κοινωνικών εταίρων και των ΜΚΟ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: