Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l' importance suprême de ce prix réside dans son optique désintéressée.
Αυτή είναι και η ουσιαστική σημασία αυτής της απονομής στην ανιδιοτελή δικηγόρο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
manière désintéressée, lors de l'introduction et du main tien des clauses sociales.
Δεν είναι κυρίαρχο όργανο. Κυρίαρχο είναι το Κοινοβούλιο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'espère que la conférence intergouvernementale sera disposée à suivre cette idée, qui est désintéressée.
Αυτό το υπογράμμισα απαντώντας σε μία ερώτηση προηγουμένως.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendre ces décisions et les traduire dans les faits le moment venu réclamera une coopération souple et désintéressée de la part de toutes les institutions.
Η λήψη των εν λόγω αποφάσεων και η εφαρμογή τους εν ευθέτω χρόνω απαιτούν την απρόσκοπτη και ανιδιοτελή συνεργασία όλων των θεσμικών οργάνων.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il était un ardent défenseur d'une politique d'aide efficace et désintéressée aux pays du tiers monde.
Ήταν ένθερμος οπαδός μίας αποτελεσματικής και δωρεάν αναπτυξιακής πολιτικής προς τις χώρες του τρίτου κόσμου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, je tiens à souligner le rôle joué par les ong, qui exercent une action préventive et désintéressée dans les quartiers où vivent de nombreux pauvres.
Η Κοινότητα έχει καθήκον να επεξεργασθεί μια μακροπρόθεσμη πολιτική και να φροντίσει για όλους τους πολίτες της.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je crois que ce soutien est fondamental dans votre travail, car sans la collaboration désintéressée des etats, vous ne pourriez pas faire grand-chose.
Η έκθεση αυτή δεν ήταν τόσο απλή όσο φαινόταν αρχικά ότι θα είναι.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette formulation a l'avantage d'écarter cette exception statutaire dans les etats membres où la dévolution désintéressée est de mise ainsi que dans ceux dont la loi est muette.
Η διατύπωση αυτή έχει το πλεονέκτημα ότι αφαιρείται αυτή η καταστατική εξαίρεση τόσο στα κράτη μέλη στα οποία ισχύει η ανωτέρω μεταβίβαση όσο και στα κράτη μέλη στα οποία ο νόμος δεν αναφέρει τίποτα σχετικό.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les matériaux et les matériels d'enrichissement devraient être changés à intervalles réguliers puisque les animaux, notamment les porcs, ont tendance à se désintéresser des matériaux auxquels ils deviennent habitués.
Τα υλικά και τα μέσα εμπλουτισμού θα πρέπει να ανανεώνονται τακτικά καθώς τα ζώα και ιδίως οι χοίροι τείνουν να χάνουν το ενδιαφέρον τους για αντικείμενα με τα οποία έχουν εξοικειωθεί.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: