Hai cercato la traduzione di déstabilisant da Francese a Greco

Francese

Traduttore

déstabilisant

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

c'est déstabilisant, monsieur le président.

Greco

Εδώ υπάρχα κάποιο πρόβλημα, Κύριε Πρόεδρε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un facteur déstabilisant est l'absence de limitation des pénalisations.

Greco

Ένα άλλο ζήτημα το οποίο αποσταθεροποιεί το σύστημα είναι η απουσία περιορισμού των κυρώσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

cette politique a parfois également un effet déstabilisant sur la région.

Greco

Όλα αυτά, τόνισε ο Έλληνας πολιτικός,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le passage à une gestion en interne pourrait, en revanche, être déstabilisant.

Greco

Συνεπώς, το πέρασμα στο καθεστώς της εσωτερικής διαχείρισης είναι δυνατόν να προκαλέσει προβλήματα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le pacte de stabilité aura un effet déstabilisant aussi longtemps que nous ne parviendrons pas à un équilibre budgétaire.

Greco

Το σύμφωνο σταθερότητας δρα αποσταθεροποιητικά τελικά, εφόσον δεν γίνεται λόγος για εξισορροπημένο προϋπολογισμό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le cycle court ne semble pas avoir provoqué à cette même date d'effets déstabilisant sur la vie familiale.

Greco

Το χευμώνα, όταν δυοργανώθηκε ο 2ος·γύρος συνεντεύξε­ων, η ανάγκη γυα αναψυχή περυορύζεταυ■γυα λόγους τόσο κλυματυκούς οσο καυ βυολογυκούς.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce n'est pas en déstabilisant des régimes, certes imparfaits mais qui font leur travail, que nous mènerons une politique intelligente.

Greco

Σε θέμπτπ που άπτοντπι των πνθρω­πίνων δικπιωμάτων, ο πρωτπγωνιστικός ρόλος της Ευρώπης είνπι πνπμφισβήτητος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les ajustements draconiens auxquels il faudra procéder si cette situation se prolonge auront un effet extrêmement déstabilisant sur le commerce et l'investissement.

Greco

Συμφωνώ απόλυτα ότι σε ένα κόσμο όπου το μέλλον πόλεων, περιοχών και χωρών διαμορφώνεται βάσει γενικών σχεδίων, οι κυβερνήσεις έχουν κάθε δικαίωμα να αναμιγνύονται.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais à partir du mois d'octobre, le saumon importé de norvège enregistre des baisses de prix, déstabilisant ainsi le marché communautaire.

Greco

Σε αντίθεση με τις ελπίδες όλων, αλλά και με τις εκπεφρασμένες προσδοκίες της Νορβηγίας, οι πωλήσεις στην ιαπωνική αγορά δεν αυξήθη­καν κατά το 1995.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette attitude constitue à mes yeux la conséquence la plus grave de maastricht, conséquence dont nous ne pouvons ignorer le caractère potentiellement déstabilisant pour toute l'europe.

Greco

martins σε περίπτωση που ίσχυαν οι νέες διατάξεις της συν­θήκης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certains craignent que retarder l'élargissement ne soit un peu déstabilisant sur le plan politique et contradictoire avec l'objectif de l'intégration européenne.

Greco

Στο ίδιο πνεύμα, δεν μπορεί καθόλου να μας ικανοποιή­σει η πρόταση που έγινε στο Κοινοβούλιο να συμμετάσ­χει μόνο στην εργασία της ονομαζόμενης Επιτροπής «Μελέτης».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les fraudes au sens strict du terme, a fortiori les comportements criminels, ont un impact particulièrement déstabilisant sur l'économie et sur la vie publique et doivent être pour suivies avec vigueur et détermination.

Greco

Οι απάτες, κατά την αυστηρή έννοια του όρου, και κατά μείζονα λόγο οι εγκλημα­τικές συμπεριφορές, έχουν ιδιαίτερα αποσταθεροποιητική επίπτωση στην οικονομία και στο δημόσιο βίο και πρέπει συνεπώς να διώκονται με αυστηρότητα και αποφα­σιστικότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la production d'acier excédentaire a récemment conduit à une augmentation spectaculaire des exportations, déstabilisant les marchés sidérurgiques mondiaux et entraînant les prix mondiaux de l’acier à la baisse.

Greco

Η πλεονάζουσα παραγωγή χάλυβα είχε ως αποτέλεσμα πρόσφατα τη ραγδαία αύξηση των εξαγωγών, πράγμα που οδήγησε σε αποσταθεροποίηση των παγκόσμιων αγορών χάλυβα και σε συμπίεση των τιμών του χάλυβα παγκοσμίως.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pai· ailleurs, monsieur le président, ces interprétations tendancieuses et partiales sont malheureusement le sujet préféré de nombreux médias en raison du caractère scandaleux et déstabilisant de certaines idées qu'ils exposent.

Greco

Όλοι μας γνο^ρίζουμε περιπτώ­σεις σε ορισμένες χώρες όπου κάποιοι αντιμετωπίστη­καν ως τρομοκράτες απο μία ομάδα και ως μαχητές της ελευθερίας από κάποια άλλη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le caractère prématuré de la mise en place de l'euro aura des conséquences économiques, politiques et sociales déstabilisantes dont nous ne pouvons pas encore, aujourd'hui, mesurer l'ampleur.

Greco

Ο πρόωρος χαρακτήρας της θέσπισης του ευρώ θα έχει αποσταθεροποιητικές οικονομικές, πολιτικές και κοινωνικές συνέπειες, το μέγεθος των οποίων δεν μπορούμε ακόμη να υπολογίσουμε σήμερα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,898,723,401 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK