Hai cercato la traduzione di demeure donc da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

demeure donc

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

demeure privée

Greco

ιδιωτική κατοικία

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

demeure inchangé.

Greco

Παραμένει αναλλοίωτο.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

"l'impératif demeure.

Greco

Η ανάγκη παραμένει αμετάβλητη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

l’objectif de 60% en 2010 demeure donc réaliste.

Greco

Επομένως, ο στόχος του 60% για το 2010 παραμένει ρεαλιστικός.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l’eutrophisation des eaux côtières et des mers demeure donc un grave problème.

Greco

Ο ευτροφισμός των θαλάσσιων και παράκτιων υδάτων, ως εκ τούτου, παραμένει σοβαρό πρόβλημα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le système d'information schengen demeure donc provisoirement sous le troisième pilier.

Greco

Όμως, προς το παρόν, το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν παράμενα στον τρίτο πυλώνα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la commission maintient donc sa proposition qui demeure pertinente.

Greco

Εγώ δεν κατηγορώ την κοινή αγροτική πολιτική.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la privatisation du plus grand établissement de crédit, stopanska banka, demeure donc une priorité.

Greco

Για το λόγο αυτό εξακολουθεί να αποτελεί προτεραιότητα η ιδιωτικοποίηση του μεγαλύτερου πιστωτικού ιδρύματος, της τράπεζας stopanska banka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il demeure donc essentiel d'améliorer le niveau de coopération avec les autorirés des pays concernés.

Greco

Συνεπώς, πα­ραμένει βασικής σημασίας η βελτίωση του επιπέδου συνεργασίας με τις αρχές των ενδιαφερόμενων χωρών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la pénétration des lave­vaisselle demeure donc en général faible en europe ce qui ouvre des oppor­tunités de croissance.

Greco

ΑΠΟΚΤΟΥΝ ΕΙΚΟΝΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ! ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ce type de reconversion agricole demeure donc limité et fortement orienté vers la production de bio-carburants.

Greco

Έτσι, εμφανίστηκε το φαινόμε­νο εργοστάσια κοτόπουλων να εγκαταλείπουν τη Βρετάνη για τη Μέση Ανατολή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la commission a donc adressé une lettre de mise en demeure en octobre 2002.

Greco

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέστειλε προειδοποιητική επιστολή τον Οκτώβριο του 2002.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

une surveillance clinique adaptée par un médecin expérimenté dans le traitement de l’ infection par le vih demeure donc nécessaire.

Greco

Ασθενείς οι οποίοι ελάµβαναν θεραπεία µε emtricitabine ή κάποια άλλη αντιρετροϊκή θεραπεία µπορεί να εξακολουθήσουν να αναπτύσσουν ευκαιριακές λοιµώξεις και άλλες επιπλοκές της hiv λοίµωξης και συνεπώς πρέπει να παραµένουν υπό στενή κλινική παρακολούθηση από ιατρούς µε εµπειρία στη θεραπεία ασθενών µε νόσους συσχετιζόµενες µε τον ιό hiv.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

il faut donc que la mobilité urbaine demeure une priorité politique de l’ue.

Greco

Είναι επομένως αναγκαίο να παραμείνει η αστική κινητικότητα στις πρώτες θέσεις της πολιτικής ημερήσιας διάταξης της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

une surveillance clinique adaptée, par un médecin expérimenté dans le traitement de l’infection par le vih, demeure donc nécessaire.

Greco

Συνεπώς οι ασθενείς θα πρέπει να παραμείνουν σε στενή κλινική παρακολούθηση από ιατρούς με εμπειρία στη θεραπεία ασθενών με hiv λοίμωξη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

une surveillance clinique adaptée par un médecin expérimenté dans le traitement de l’ infection par le vih et les maladies associées demeure donc nécessaire.

Greco

Ασθενείς οι οποίοι ελάμβαναν truvada μπορεί να εξακολουθήσουν να αναπτύσσουν ευκαιριακές λοιμώξεις και άλλες επιπλοκές της hiv λοίμωξης και συνεπώς πρέπει να παραμένουν υπό στενή ιατρική παρακολούθηση από γιατρούς με εμπειρία στη θεραπεία ασθενών με νόσους συσχετιζόμενες με τον ιό hiv.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

il existe donc plusieurs raisons pour lesquelles ce scénario conserve divers partisans et demeure encore en discussion.

Greco

Αυτοί είναι ορισμένο ι από τους λόγους για τους οποίους το σενάριο αυτό υποστηρίζεται από δ ιάφορους κύκλους και βρίσκεται ακόμη υπό συζήτηση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

i­a part relative des concours accordés aux études dans le leder demeure donc très faible puisqu'elle constitue 0,1% des montants engagés.

Greco

Το ποσοστό, λοιπόν, των συνδρομών που χορηγήθηκαν σε μελέτες στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ παραμένει πολύ μικρό, δεδομένου ότι αυτό αποτελεί το 0,1% των ποσών για τα οποία ανα­λήφθηκε υποχρέωση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ce financement est donc nécessaire pour rendre le projet possible et il demeure limité au montant strictement nécessaire pour atteindre ses objectifs.

Greco

Η χρηματοδότηση είναι συνεπώς αναγκαία για να υπάρξει το έργο και παραμένει περιορισμένη στο ποσό που είναι αυστηρώς αναγκαίο για την υλοποίηση των στόχων του.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la nécessité pour la commission de soumettre les aides d'État à un contrôle strict et pour les États membres de s'astreindre à une autodiscipline rigoureuse demeure donc.

Greco

Ως εκ τούτου, εξακολουθεί να απαιτείται αυστηρότερος έλεγχος από την Επιτροπή και αυτοπειθαρχία από τα κράτη μέλη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,705,977 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK