Hai cercato la traduzione di entretenir da Francese a Greco

Francese

Traduttore

entretenir

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

entretenir la dynamique

Greco

ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΠΟΙΗΣΗΣ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut l' entretenir.

Greco

Πρέπει να την διατηρήσουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

entretenir des relations particulières

Greco

διατηρούν ιδιαίτερες σχέσεις

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

entretenir une réaction en chaîne

Greco

συντήρησις αλυσωτής αντιδράσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

beazley entretenir avec le japon.

Greco

peter beazley τρόποι για την συνεχή ανάπτυξη των σχέσεων με την Ευρώπη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

"coopérer pour entretenir la dynamique"

Greco

«Συνεργασία για τη διατήρηση του δυναμισμού»

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

elle revient à entretenir la pression.

Greco

Δηλαδή πρέπει να υπάρξει πίεση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

d'entretenir les projets et programmes.

Greco

στ) τη διατήρηση των έργων και των προγραμμάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

d'entretenir des relations avec les partis

Greco

να διατηρούν σχέσεις με τα κόμματα

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le concept d' "entretenir la dynamique";

Greco

η έννοια της "διατήρησης του momentum"·

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

comment entretenir votre inhalateur d’insuline

Greco

ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΙΣΠΝΟΩΝ ΙΝΣΟΥΛΙΝΗΣ

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il est très important d'entretenir l'élan.

Greco

Έχει μεγάλη σημασία να μην ανακοπεί η δράση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

comment entretenir votre inhalateur d’insuline am

Greco

αι είν ν δε ς ία ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

nous allons nous entretenir avec des organisations non gouvernementales.

Greco

Θα έχουμε συνομιλίες με μη κυβερνητικές οργανώσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

entretenir le paysage et préserver l'espace naturel,

Greco

συντήρηση του τοπίου και διατήρηση του φυσικού χώρου· και

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

• traiter des dossiers • entretenir des contacts • documenter

Greco

• Ηγεσία, παροχή κινήτρων • Εξάσκηση επικοινωνία? • Εκπροσώπηση

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

entretenir le paysage et préserver l'espace naturel, et

Greco

για τη συντήρηση του τοπίου και τη διατήρηση του φυσικού χώρου και

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

f) entretenir les projets et programmes et assurer leur durabilité.

Greco

δ) την κατάρτιση, τη διαπραγμάτευση και τη σύναψη συμβάσεων·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

4.17 il est essentiel d'entretenir et de protéger le sol.

Greco

4.17 Είναι καθοριστικής σημασίας η συντήρηση και η προστασία του εδάφους.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle devra donc développer et entretenir des connaissances scientifiques dans ce domaine.

Greco

Θα πρέπει, κατά συνέπεια, να αναπτύξει και να διατηρήσει επιστημονικές γνώσεις στον εν λόγω τομέα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,726,576 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK