Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je ne peux pas traiter ici des question hypothétiques.
Δημοκρατία υφίσταται μόνο σε εθνικό επίπεδο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
colonne (4) = exportations hypothétiques / exportations réelles
Στήλη (4) = υποθετικές εξαγωγές / πραγματικές εξαγωγές
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le président, il est très difficile de répondre à des questions hypothétiques.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μου είναι ιδιαίτερα δύσκολο να απαντήσω σε υποθετικές ερωτήσεις.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
des dommagesintérêts ne sont pas alloués par des tribunaux sur base de présomptions hypothétiques ou de projections.
Τα δικαστήρια δεν επιδικάζουν αποζημιώσεις, βασιζόμενα σε υποθετικές παραδοχές ή σε πιθανές εξελίξεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questions préjudicielles — compétence de la cour — limites — questions générales ou hypothétiques
Προδικαστικά ερωτήματα — Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου — Όρια — Γενικά ή υποθετικά ερωτήματα
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour chacun de ces accidents hypothétiques, le concepteur calcule la quantité d'activité rejetée.
Για καθένα από τα υποτιθέμενα ατυχήματα, ο σχεδιαστής πρέπει να υπολογίσει την ποσότητα της εκλυόμενης ραδιενέργειας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ne pense pas pouvoir dépasser mes compétences pour traiter d'hypothétiques questions relatives aux pensions.
58 έως και 67 δεν είναι παρόντες, οι ερωτήσεις αυτές θα απαντηθούν γραπτώς. (')
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la sûreté du combustible implique principalement la prévention et l'atténuation des conséquences liées aux accidents hypothétiques.
Η ασφάλεια των καυσίμων επικεντρώνεται στην πρόληψη και το μετριασμό των επιπτώσεων υποθετικών ατυχημάτων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
colonne (3) = exportations intra-ue hypothétiques de biens et de services / pib
Στήλη (3) = υποθετικές εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών εντός της ΕΕ / ΑΕγχΠ
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette somme doit être dépensée sans attendre et efficacement, en évitant les approches bureaucratiques ou d'hypothétiques versements annuels.
Χρειάζεται να δαπανηθούν αμέσως, ξεπερνώντας γραφειοκρατικές προσεγγίσεις ή θεωρητικές ετήσιες κατανομές.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fj (j = l,2,...,p) : facteurs hypothétiques ou latents ("composantes principales")
Τα στάδια της ανάλυσης είναι, σχηματικά, τα ακόλουθα:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cependant, en ce qui concerne la recherche d'hypothétiques taux de change d'équilibre, nous sommes plus sceptiques.
Όταν λέω κάτι κ. cryer θα προτιμούσα να το ακούτε παρά να με κατηγορείτε αργότερα ότι είπα κάτι που δεν είπα!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission ne comparera pas le comportement effectif à d’autres comportements hypothétiques ou théoriques qui auraient pu s'avérer plus rentables.
Η Επιτροπή δεν θα συγκρίνει την πραγματική συμπεριφορά με υποθετικές ή θεωρητικές εναλλακτικές λύσεις που θα ήταν ενδεχομένως περισσότερο κερδοφόρες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ensuite, il ressort du dossier que ladite procédure n'entraîne pas la saisine de l'oberster gerichtshof de questions purement hypothétiques.
Κατ' αυτόν, πρόκειται μάλλον για νομική γνωμοδότηση, η οποία εκδίδεται υπό τον μανδύα δικαστικής αποφάσεως.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikanen, membre de la commission. - (fi) monsieur le président, il est très difficile de répondre à des questions hypothétiques.
Το παραπάνω είναι ένα από εκείνα τα θέματα για τα οποία η Επιτροπή θα είναι σε θέση να παρουσιάσει τα πραγματικά γεγονότα μέσω των γραφείων της στο Λονδίνο και σε άλλα μέρη του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, l'anticipation sur des décisions similaires, au demeurant fort hypothétiques, que d'autres nationaux pourraient prendre n'a aucunement à être admise
Οι λόγοι είναι ότι, πρώτον, η προτεινόμενη ρύθμιση δίνει υπερβολική έμφαση στα οικονομικά συμφέροντα, δεύτερον, η εμπορευματοποίηση της «ζωντανής
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: