Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
enfants disparus de façon inexplicable,
παιδιά που εξαφανίσθηκαν με ανεξήγητο τρόπο,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne peut pas expliquer l'inexplicable.
(Χειροκροτήματα)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des personnes continuent à disparaître de façon inexplicable.
Εξακολουθούν να εξαφανίζονται άνθρωποι υπό ανεξήγητες συνθήκες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la pauvreté n'en est que plus voyante, inexplicable et insultante.
Ανήκει τώρα στο Συμβούλιο να αποφασίσει.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous avons critiqué l'année dernière cet inexplicable prudence, nous approu
Για αυτόν το λόγο, υπέβαλα την τροπολογία αρ. 5.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, «inexplicable» devient de plus en plus la norme dans ce parlement.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi, le texte qui déplorait une scandaleuse omisson a luimême été oublié de manière inexplicable.
Είναι Υπουργός Εξωτερικών της βρετανικής Κυβερνήσεως.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de manière inexplicable, le conseil l'a refusée. il revient au parlement de la réintroduire.
Είναι σαν το Συμβούλιο να πάσχει από «φλόγωση των όσον αφορά».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que la cisjordanie et gaza continuent dans la situation économique et sociale dans laquelle elles se trouvent est inexplicable et alarmant.
Είναι ανεξήγητο και ανησυχητικό ότι η cisjordania και η ζώνη της Γάζας συνεχίζουν να βρίσκονται στην ίδια οικονομική και κοινωνική κατάσταση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de même, une absence de coopération inexplicable entre les divers organes de l'union a le même effet déplorable.
Ο φόβος είναι ότι θα υπάρξουν και άλλοι νεκροί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est pour le moins inexplicable que la commission propose des prix plus avantageux pour des produits excédentaires à rencontre principalement des produits des pays méditerranéens qui sont presque tous déficitaires.
Λυπάμαι που θα τον απογοητεύσω αλλά πρέπει να του πω, πως αν οι προτάσεις αυτές ήταν έτοιμες ακόμη και στο τέλος του περασμένου χρόνου, η κατάσταση fia ήταν ακόμη χειρότερη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les prix des viandes bovines et ovines évoluent parallèlement, en général, ce qui rend également inexplicable toute inégalité de traitement en ce qui concerne les primes.
Κατά κανόνα, οι τιμές του βοείου και του πρόβειου κρέατος εξελίσσονται παράλληλα επομένως, η άνιση μεταχείριση αμφότερων των τομέων από την άποψη της διαμόρφωσης των πριμοδοτήσεων είναι επίσης αδικαιολόγητη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ce qui est sûr, c'est que certaines propositions négatives n'ont même pas été examinées, lacune pour le moins inexplicable.
Στην πολιτική για το περιβάλλον, η Συνθήκη έχει γίνει χάρτης στασιμότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est inexplicable, selon moi, qu’ ils fassent l’ objet de contrôles de la police des frontières pour deux ou trois ans encore.
Είναι ανεξήγητο, κατά τη γνώμη μου, ότι θα υπόκεινται σε συνοριακούς αστυνομικούς ελέγχους για άλλα δύο ή τρία χρόνια.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
certes, on a noté un retard inadmissible suite à l'attitude négative de la grande-bretagne pendant des années et à la réserve inexplicable de la france.
Θέση της Επιτροπής κατά τη συζήτηση: Συνοπτικά πρακτικά της 18.11.1987 σ. 169-171
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette attitude inexplicable - le transfert de ces lignes budgétaires à la réserve - semble le fruit du revanchisme des États membres qui ont été touchés par les derniers scandales en la matière.
Είναι αναγκαίο να διατυπωθούν εγκαίρο)ς οι προτάσεις κατά τρόπο ώστε να επιτευχθεί ομοιογενοποίηση των συστημάτων —κάτι που
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en conclusion, je souhaiterais introduire un amendement oral, si mes collègues n'y voient pas d'inconvénient, qui permettrait de pallier cet oubli qui resterait inexplicable...
Εφραιμίόης (gue/ngl). — Κυρία Πρόεδρε, θέλιο να θέσω ένα ζήτημα Κανονισμού και, ευρύτερα, κοινοβουλευτικής πολιτικής τάξης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frustration en raison de la faible portée des décisions adoptées et de l'ajournement des plus importantes, désarroi pour l'inexplicable nature, à mon avis, de quelques des décisions.
Μας είναι αδύνατον να μην λάβουμε υπόψη αυτή την κοινωνική και οικονομική αγωνία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
69 pas de variations inexplicables
6 έως 9 εν p i ρέ p i ει να p i αρ ουσι ά ζονται ανεξήγητες δια κυ ά νσεις
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: