Hai cercato la traduzione di recognition da Francese a Greco

Francese

Traduttore

recognition

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

softw vrsn recognition program : v 1.00

Greco

softw vrsn recognition program : v 1.00

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les principaux exemples en sont les multilateral recognition agreements.

Greco

Τα κυριότερα δείγματα είναι οι Πολυμερείς Συμφωνίες Αναγνώρισης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

sv : main program v 2.03 recognition program v 1.00

Greco

sv : main program v 2.03 recognition program v 1.00

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

conduct of pharmacovigilance for veterinary medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Greco

conduct of pharmacovigilance for veterinary medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

mansell éditant pour le national academic recognition information centre. le british council,

Greco

Διατίθεται δωρεάν στα γραφεία του british council.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

conduct of pharmacovigilance for veterinary adoptée en août 1999 medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Greco

conduct of pharmacovigilance for veterinary medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

combinations of herbal medicinal products with long-term marketing experience '- guidance to facilitate mutual recognition and use on bibliographic data.

Greco

ations of herbal medicinal products with l ong- term marketing experience '- guidanc e to facilitate mutual recognition and use on bibliographic data.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

amendement de l’ias 39 financial instruments: recognition and measurement — transition and initial recognition of financial assets and financial liabilities

Greco

Τροποποιήσεις στο ΔΛΠ 39 Χρηματοπιστωτικά μέσα: καταχώριση και αποτίμηση — Μετάβαση και αρχική καταχώριση των χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού και παθητικού

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

need for post-marketing data contribution to cpmp points to consider document on xenogeneic cell therapy proposals for revision to standard operating procedure on urgent safety restrictions for medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Greco

need for post- marketing data contribution to cpmp points to consider document on xenogeneic cell therapy proposals for revision to standard operating procedure on urgent safety restrictions for medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

note for guidance on fixed combinations of herbal medicinal products with long-term marketing experience - guidance to facilitate mutual recognition and use of bibliographic data -

Greco

Κατευθυντήριες γραµµές note for guidance on fixed combinations of herbal medicinal products with long- term marketing experience - guidance to facilitate mutual recognition and use of bibliographic data -

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

( 3 ) instruments financiers : comptabilisation et évaluation ( financial instruments : recognition and measurement ) , diffusé en décembre 2003 .

Greco

( 3 ) financial instruments : recognition and measurement , δημοσίευση Δεκεμßρίου 2003 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(3) le 17 décembre 2004, l’iasb a publié un amendement de l'ias 39 intitulé financial instruments: recognition and measurement — transition and initial recognition of financial assets and financial liabilities, dans le cadre d’une initiative visant à faciliter le passage aux ias/ifrs par les sociétés européennes, et plus particulièrement celles enregistrées auprès de la securities and exchange commission des États-unis (sec).

Greco

(6) Η υιοθέτηση των τροποποιήσεων στο ΔΛΠ 39 συνεπάγεται συνακόλουθες τροποποιήσεις στο ΔΠΧΠ 1 Πρώτη εφαρμογή των προτύπων διεθνούς χρηματοοικονομικής πληροφόρησης, προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνοχή μεταξύ των διεθνών λογιστικών προτύπων.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,911,633,479 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK