Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
repousser les envahisseurs
Αpiοκρούοντα του εισβολεί
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
repousser les limites des tic
Διεύρυνση των ορίων των ΤΠΕ
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
repousser les limites des tic
Διεύρυνση των ορίων των ΤΠΕ
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
repousser les limites des tic (communication)
Διεύρυνση των ορίων των ΤΠΕ (ανακοίνωση)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
repousser les frontières e r e r e r
Εpiέκταση των συνόρων
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«il faut repousser les limites du tourisme.
«Πρέpiει να διευρύνουε τα όρια του τουρισού.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
repousser les frontières: des travailleurs, des produits et des services innovants
Μετατόπιση των συνόρων: καινοτομία από ανθρώπους, καινοτομία σε προϊόντα και υπηρεσίες
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous avons ensuite des motifs concrets pour repousser les points 1, 5 et 6.
Μετά έχουμε αντικειμενικούς λόγους για την απόρριψη των τροπολογιών 1, 5,6.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous devons repousser les limites de la recherche, mais de façon ouverte et transparente.
liese (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία που επετέλεσε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la protection peut etre differente pour les creanciers de la societe absorbante et ceux de la societe absorbee.
'Η προστασία μπορεί να διαφέρει για τους πιστωτές της άπορροφώσης εταιρίας και γι' αυτούς της άπορροφωμένης εταιρίας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces phénomènes contribuent à leur tour à repousser les frontières des villes périphériques et à augmenter les flux de communication.
Με τη σειρά της, η κατάσταση αυτή') διευρύνει ακόμη) περισσότερο το δακτύλιο των προαστίων και αυξάνει τι) ροή πληροφοριών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
repousser les limites des tic: une stratégie en matière de recherche sur les technologies futures et émergentes en europe
Διεύρυνση των ορίων των ΤΠΕ: στρατηγική έρευνας για τις μελλοντικές και τις αναδυόμενες τεχνολογίες στην Ευρώπη
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de nouvelles orientations pour la recherche et le développement technologique sont nécessaires en europe pour repousser les dominations américaines et japonaises.
larive (ldr). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβαση μου αφορά στην πολύ ισόρροπη και ενδελεχή έκθεση του κυρίου adam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle peut être sûre du soutien du parlement pour repousser les oppositions, d'où qu'elles viennent. nent.
Περισσότερα και βελτιωμένα προγράμματα ανταλλαγών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vous demanderais de repousser les autres, tout en regrettant de ne pas pouvoir approuver ceux concernant l'intervention des régions.
Σήμερα ή αύριο, οι 3 000 εργαζόμενοι που σώσατε προσωρινά θα εξαφανιστούν, αν δεν υπάρξει ευρωπαϊκή συναίνεση, ενώ θα μπορούσαμε να τους σώσουμε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans la majorité des cas, les néonazis ont eu raison de la police et les gouvernements régionaux ont déplacé les immigrés au lieu de repousser les assaillants.
Και τούτο προς λύπη εκείνων που τη φθονούν και κυρίως προς λύπη εκείνων που δεν μιλούν παρά για ρατσισμό και ξενοφοβία, ενώ οι ίδιοι δεν είναι παρά αξιολύπητα άτομα που απεχθάντονται το ίδιο το είναι τους, αξιολύπητοι ηδυπαθείς αυτόχειρες του λαού τους και της Ευρώπης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brac – cfpr (challenging the frontiers of poverty reduction : repousser les frontières de la lutte contre la pauvreté )
brac – Αμφισβήτηση των συνόρων της Μείωσης της Φτώχειας
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en effet, la semaine dernière, tous les peuples, les peuples qui avaient su abattre les murs et repousser les frontières, regardaient vers strasbourg.
Περίμεναν μια πρωτοβουλία στο ύψος των προσδοκιών των Ευρωπαίων, στο ύψος των δικών τους ελπίδων, στο ύψος των εκτάκτων αυτών περιστάσεων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans ce contexte, des possibilités sont offertes aux différentes équipes grâce à la valorisation des initiatives des chercheurs, qui sont encouragés à repousser les frontières établies de la connaissance et les limites des disciplines.
Το εν λόγω πρόγραμμα προσφέρει ευκαιρίες σε μεμονωμένες ομάδες μέσω της προσέγγισης με γνώμονα τις ιδέες και τις πρωτοβουλίες των ερευνητών και ενθαρρύνει τους ερευνητές να υπερβούν τα καθιερωμένα όρια της γνώσης και των επιστημονικών κλάδων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans un sens, cette procédure ne fait que repousser les choix difficiles et je ne crois pas que des réserves négatives pourront faire partie, pour cette raison, du mécanisme permanent de la communauté.
Παρόλο που συμπαθώ ιδιαίτερα την κ. martin, κι ελπίζω ότι τα αισθήματα είναι αμοιβαία, μάλλον δεν θα θέλαμε να συνδεθούμε και τόσο στενά όσον αφορά το εν λόγω έγγραφο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: