Hai cercato la traduzione di repousser les creanciers da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

repousser les creanciers

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

repousser les envahisseurs

Greco

Αpiοκρούοντα του εισβολεί

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

repousser les limites des tic

Greco

Διεύρυνση των ορίων των ΤΠΕ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

repousser les limites des tic

Greco

Διεύρυνση των ορίων των ΤΠΕ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

repousser les limites des tic (communication)

Greco

Διεύρυνση των ορίων των ΤΠΕ (ανακοίνωση)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

repousser les frontières e r e r e r

Greco

Εpiέκταση των συνόρων

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

«il faut repousser les limites du tourisme.

Greco

«Πρέpiει να διευρύνουε τα όρια του τουρισού.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

repousser les frontières: des travailleurs, des produits et des services innovants

Greco

Μετατόπιση των συνόρων: καινοτομία από ανθρώπους, καινοτομία σε προϊόντα και υπηρεσίες

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons ensuite des motifs concrets pour repousser les points 1, 5 et 6.

Greco

Μετά έχουμε αντικειμενικούς λόγους για την απόρ­ριψη των τροπολογιών 1, 5,6.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous devons repousser les limites de la recherche, mais de façon ouverte et transparente.

Greco

liese (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω τον ει­σηγητή για την εργασία που επετέλεσε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la protection peut etre differente pour les creanciers de la societe absorbante et ceux de la societe absorbee.

Greco

'Η προστασία μπορεί να διαφέρει για τους πιστωτές της άπορροφώσης εταιρίας και γι' αυτούς της άπορροφωμένης εταιρίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces phénomènes contribuent à leur tour à repousser les frontières des villes périphériques et à augmenter les flux de communication.

Greco

Με τη σειρά της, η κατάσταση αυτή') διευρύνει ακόμη) περισσότερο το δακτύλιο των προαστίων και αυξάνει τι) ροή πληροφοριών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

repousser les limites des tic: une stratégie en matière de recherche sur les technologies futures et émergentes en europe

Greco

Διεύρυνση των ορίων των ΤΠΕ: στρατηγική έρευνας για τις μελλοντικές και τις αναδυόμενες τεχνολογίες στην Ευρώπη

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

de nouvelles orientations pour la recherche et le développement technologique sont nécessaires en europe pour repousser les dominations américaines et japonaises.

Greco

larive (ldr). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβα­ση μου αφορά στην πολύ ισόρροπη και ενδελεχή έκθεση του κυρίου adam.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle peut être sûre du soutien du parlement pour repousser les oppositions, d'où qu'elles viennent. nent.

Greco

Περισσότερα και βελτιωμένα προγράμματα ανταλλαγών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je vous demanderais de repousser les autres, tout en regrettant de ne pas pouvoir approuver ceux concernant l'intervention des régions.

Greco

Σήμερα ή αύριο, οι 3 000 εργαζόμενοι που σώσατε προσωρινά θα εξαφανιστούν, αν δεν υπάρξει ευρωπαϊκή συναίνεση, ενώ θα μπορούσαμε να τους σώσουμε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans la majorité des cas, les néonazis ont eu raison de la police et les gouvernements régionaux ont déplacé les immigrés au lieu de repousser les assaillants.

Greco

Και τούτο προς λύπη εκείνων που τη φθονούν και κυρίως προς λύπη εκείνων που δεν μιλούν παρά για ρατσισμό και ξενοφοβία, ενώ οι ίδιοι δεν είναι παρά αξιολύπητα άτομα που απεχθάντονται το ίδιο το είναι τους, αξιολύπητοι ηδυπαθείς αυτόχειρες του λαού τους και της Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

brac – cfpr (challenging the frontiers of poverty reduction : repousser les frontières de la lutte contre la pauvreté )

Greco

brac – Αμφισβήτηση των συνόρων της Μείωσης της Φτώχειας

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en effet, la semaine dernière, tous les peuples, les peuples qui avaient su abattre les murs et repousser les frontières, regardaient vers strasbourg.

Greco

Περίμεναν μια πρωτοβουλία στο ύψος των προσδοκιών των Ευρωπαίων, στο ύψος των δικών τους ελπίδων, στο ύψος των εκτάκτων αυτών περιστάσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans ce contexte, des possibilités sont offertes aux différentes équipes grâce à la valorisation des initiatives des chercheurs, qui sont encouragés à repousser les frontières établies de la connaissance et les limites des disciplines.

Greco

Το εν λόγω πρόγραμμα προσφέρει ευκαιρίες σε μεμονωμένες ομάδες μέσω της προσέγγισης με γνώμονα τις ιδέες και τις πρωτοβουλίες των ερευνητών και ενθαρρύνει τους ερευνητές να υπερβούν τα καθιερωμένα όρια της γνώσης και των επιστημονικών κλάδων.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans un sens, cette procédure ne fait que repousser les choix difficiles et je ne crois pas que des réserves négatives pourront faire partie, pour cette raison, du mécanisme permanent de la communauté.

Greco

Παρόλο που συμπαθώ ιδιαίτερα την κ. martin, κι ελπίζω ότι τα αισθήματα είναι αμοιβαία, μάλλον δεν θα θέλαμε να συνδεθούμε και τόσο στενά όσον αφορά το εν λόγω έγγραφο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,311,078 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK