Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si vous écoutiez, vous débiteriez moins de sottises.
Αυτή θα ήταν μιο σωστή αφετηρία!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est un ramassis de sottises et de platitudes!
Λοιπόν εδώ πιά, αγνοώ τα πάντα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on y trouve aussi un certain nombre d'autres sottises.
Γι' αυτό σας παρακαλώ ελέγξτε τα και αυτά επίσης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le président en exercice du conseil ecofin ne peut se permettre de proférer de pareilles sottises.
Ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ecofin δεν μπορεί να λέει ανοησίες τέτοιου είδους.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le premier ministre britannique considère donc que le ce rapport n' est qu' un tas de sottises.
Ο βρετανός Πρωθυπουργός λοιπόν θεωρεί την έκθεση που συζητούμε σήμερα ένα σωρό ανοησίες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
celui qui est prompt à la colère fait des sottises, et l`homme plein de malice s`attire la haine.
Ο οξυθυμος πραττει αστοχαστως και ο κακοβουλος ανθρωπος ειναι μισητος.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous proférez, monsieur martinez, des sottises énormes dans cet hémicycle et vous offensez profondément les minorités dignes d'un plus grand respect.
Λέτε πολλά απαράδεκτα στην αίθουσα αυτή κ. martinez και προσβάλλετε σοβαρά μειονότητες, οι οποίες αξίζουν μεγαλυτέρου σεβασμού.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous moquez-vous de nous en publiant de telles sottises dans le journal officiel? c' est mépriser toute la protection animale.
Μήπως θέλετε να μας τρελλάνετε με τέτοια κείμενα στην επίσημη εφημερίδα; Αυτό είναι απευθείας διασυρμός όλης της προσπάθειας προστασίας των ζώων.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle constitue une défense contre les sottises que certains gouvernements sociaux-démocrates en particulier ont commises par le passé et qui ont nui au bien-être et à la sécurité.
Αποτελεί ωστόσο προειδοποίηση ενάντια στις βλακείες που, ιδίως, ορισμένες σοσιαλδημοκρατικές χώρες διέπρατταν στο παρελθόν βλάπτοντας την πρόνοια και την ασφάλιση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tous ici, nous avons fait des sottises de temps en temps mais, dieu merci, nous n'avons pas dû passer vingt-cinq ans dans une prison thaïlandaise pour la cause.
Η καταδίκη και η τιμωρία άλλων ατόμων ως υποκατάστατα των πωλητών ναρκωτικών δεν καταφέρνουν τίποτε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: