Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils susciteraient le découragement, voire le désespoir.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ Κ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils susciteraient aussi un indispensable soutien public de qualité.
Θα υποκινήσουν, επίσης, μιαν απαραίτητη υποστήριξη υψηλής ποιότητας από το κοινό.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les détaillants devraient fixer des prix "commodes" en ecu, qui ne susciteraient pas de réaction hostile.
Οι λιανοπωλητές θα πρέπε ι να ορίσουν ^εύχρηστες» τιμές σε ecu που ναμην δημ ι ο υργ η σου να ρ ν η τ ι κές αντι δράσε ις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
des mouvements migratoires secondaires sont par conséquent susceptibles de perturber une répartition équilibrée des charges et susciteraient en outre une charge administrative supplémentaire non justifiée.
Έτσι, τα δευτερεύοντα προσφυγικά ρεύματα θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μια μη ισόρροπη κατανομή των βαρών και θα δημιουργούσαν μια πρόσθετη γραφειοκρατία που δεν θα μπορούσε να δικαιολογηθεί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5.1 bien sûr, d'éventuelles réformes du cdr susciteraient un grand nombre de questions d'ordre opérationnel.
3.5.1 Υπάρχουν, φυσικά, πολυάριθμα λειτουργικά θέματα που θα τεθούν μετά από οποιεσδήποτε αλλαγές στην ΕΤΠ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mon avis, la commission savait dès le début que de grosses dépenses pour un immeuble de luxe, sa restauration, etc. susciteraient évidemment de vives réactions au sein de l'opinion publique.
Αυτό αποδεικνύει ότι ο επιστημονικός κόσμος είναι ο πρώτος που ενδιαφέρεται για την προσπάθεια να καταλήξουμε σε εναλλακτικούς κανόνες και μεθόδους που, από την άλλη, είναι πιο βολικοί και πιο φθηνοί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) une déclaration précisant que la partie requérante a utilisé pour obtenir les renseignements tous les moyens disponibles sur son propre territoire, et/ou prévus par sa législation ou sa réglementation, hormis ceux qui susciteraient des difficultés;
δ) δήλωση ότι η αίτηση είναι σύμφωνη με τη νομοθεσία του μέρους που διατυπώνει την αίτηση και, ιδίως, ότι είναι παραδεκτή όσον αφορά τις προθεσμίες παραγραφής,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: