Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous nous y tiendrons.
Θα το τηρήσουμε αυτό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous en tiendrons compte.
Θα τη λάβουμε υπόψη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nous nous en tiendrons à cela.
Παραμένουμε στη θέση αυτή.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous nous en tiendrons là pour ces remarques.
Μπορούμε να σταματήσουμε εδώ τις παρατηρήσεις αυτές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous tiendrons compte de ces aspects dans les
(Χειροκροτήματα)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous en tiendrons dûment compte, monsieur wyn.
Θα καταχωρηθεί όπως πρέπει, κύριε wyn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous tiendrons la conférence euromed le mois prochain.
Τον επόμενο μήνα θα πραγματοποιηθεί η Ευρωμεσογειακή διάσκεψη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous examinerons ce point et vous tiendrons au courant.
θα επικοινωνήσουμε με το αρμοδια τμήμα και θα σας ενημερώσουμε
Ultimo aggiornamento 2018-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le président. — nous en tiendrons compte lors du vote.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Θα το λάβουμε υπόψη κατά την ψηφοφορία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous tiendrons aussi compte de certaines situations spécifiques.
Θα λάβουμε επίσης υπόψη ορισμένες αδικές καταοτάσας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le président. — nous tiendrons compte de votre remarque.
Οι τρίτες χώρες έχουν σχετικά μεγάλα περιθώρια στην Ευρώπη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
madame langenhagen, concernant galileo, nous tiendrons un débat.
Κυρία langenhagen, όσον αφορά το σύστημα galileo, θα έχουμε μια σχετική συζήτηση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
le président. - nous nous en tiendrons là pour ces re marques.
Δεύτερον, δεν υπάρχουν βάσιμα επιχειρήματα για νέα διαβούλευση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bien entendu, nous tiendrons compte des vues que le parlement exprimera.
5 συνδέονται άμεσα με το Β μέρος του ίδιου προγράμματος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous tiendrons compte des effets de nos politiques sur les pays en développement.
Θα λάβουμε υπόψη τις επιπτώσεις των πολιτικών μας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
madame le rapporteur, nous tiendrons toutefois compte de ce que vous avez dit.
Μερικές φορές, ο καταναλωτής οφείλει να πληρώσει ολόκληρη την τιμή του προϊόντος ή της υπηρεσίας κατά τη στιγμή που δίνει την παραγγελία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est ainsi que nous tiendrons les promesses faites dans cette assemblée.
cunha de oliveira (s), γραπτώς. — (pt) Κύριε Πρόεδρε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous avons promis de céder un membre et un suppléant et nous tiendrons parole.
Είμαστε διατεθειμένοι να παραχωρήσουμε, και το υποσχόμαστε αυτό, ένα μέλος και, επίσης, ένα αναπληρωματικό μέλος.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a cet effet, nous tiendrons un colloque scientifique international à luxembourg à la fin du mois.
Θα τον παρακαλούσα να παραμείνει ακόμη λίγο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il ne nous a pas été facile de prendre cette décision et nous nous y tiendrons. (')
Ούτε και υπήρξε ικανή να προλάβει τη γενοκτονία στη Ρουάντα, η οποία δυστυχώς δεν έχει τελειώσει ακόμη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: