Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un cap a été franchi dans nos activités.
Η σχετική δραστηριότητα άλλαξε ρυθμό.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
globalement toutefois, empruntons un cap commun.
Ας προχωρήσουμε όμως συνολικά όλοι μαζί προς την ίδια κατεύθυνση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dans ce domaine justement nous persistons à maintenir un cap qui nous mène à la catastrophe.
Σε αυτόν τον τομέα συνεχίζουμε να οδεύουμε προς την καταστροφή.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il fixe ainsi un cap précis, ce qui réduira les chevauchements et augmentera son efficacité.
Οι στόχοι αυτοί θα καθοδηγήσουν το πρόγραμμα προς μια σαφή κατεύθυνση μειώνοντας τις αλληλεπικαλύψεις και αυξάνοντας την αποτελεσματικότητά του.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crise de l’emploi: l’europe est en train de franchir un cap
Για την κρίση στην αγορά εργασίας: Φως στην άκρη του τούνελ
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a estimé que la communauté avait franchi à nouveau un cap difficile avec le succès du référendum danois.
'Εκρινε ότι η Κοινότητα αντιμετώπισε με επιτυχία τη δοκιμασία του δανικού δημοψηφίσματος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.5 le cese invite la commission à intensifier ses efforts pour dégager un cap commun avec les autorités des grands pays.
4.5 Η ΕΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειες για την επίτευξη μιας κοινής πορείας με τις αρχές των κυριότερων χωρών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi l' attention des responsables politiques sera-t-elle renforcée et un cap efficace assigné.
Έτσι θα ενισχυθεί η προσοχή των πολιτικών και θα παρασχεθεί ένας αποτελεσματικός πόλος εστίασης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la politique budgétaire devrait garder un cap viable, reflétant les attentes d'une sortie de crise maîtrisée;
η δημοσιονομική πολιτική πρέπει να διατηρήσει σταθερή πορεία, εκφράζοντας τις προσδοκίες για ελεγχόμενο τερματισμό της κρίσης·
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est tout à fait appréciable que la présidence vienne rendre compte au parlement des résultats du sommet de rome: ce sera un cap important.
Αυτά είναι τα πρώτα στοιχεία βέβαια, δεν μπορεί να είναι διαφορετικά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.5 le cese invite la commission à intensifier ses efforts pour dégager un cap commun avec les autorités des grands pays, en particulier avec les pays du g20.
4.5 Η ΕΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειες για την επίτευξη μιας κοινής πορείας με τις αρχές των κυριότερων χωρών, ειδικότερα των χωρών g20.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i naissances d'un cap ou d'un bep dans un domaine très spécialisé (gemmologie, rectification...).
j 55 ειδικότητες και κλάδοι επιλογής του ΒΕΡ (επίπεδο v, επαγγελματικοί κλάδοι).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
or, celui-ci ne peut trouver une réelle légitimité qu' à travers un cap technologique significatif pour des voitures plus propres et plus sûres.
Ωστόσο, αυτό δεν μπορεί να βρει μια πραγματική νομιμότητα παρά μέσα από μια σημαίνουσα τεχνολογική βάση, με αυτοκίνητα πιο καθαρά και πιο ασφαλή.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la qualification initiale peut être accélérée, elle repose alors sur un cours obligatoire de 140 heures et un examen et débouche sur l’octroi d’un cap.
Η αρχική επιμόρφωση μπορεί να επιταχυνθεί με βάση την υποχρεωτική παρακολούθηση μαθημάτων διάρκειας 140 ωρών και εξέταση, που πιστοποιούνται με τη χορήγηση του ΠΕΙ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aujourd'hui, nous franchissons un cap important dans le rapprochement de la justice et des citoyens de l'union et dans le renforcement de la connaissance mutuelle des systèmes juridiques.
Σήμερα κάνουμε ένα πολύ σημαντικό βήμα προόδου για να φέρουμε τη Δικαιοσύνη πιο κοντά στους πολίτες της ΕΕ και να ενισχύσουμε τις γνώσεις των πολιτών των διαφόρων χωρών σχετικά με τα νομικά συστήματα των άλλων χωρών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un cap important a également été franchi lors de la conclusion d'accords de stabilisation et d'association (asa) avec les autres pays de la région.
Σημαντικά βήματα έχουν γίνει επίσης με την ολοκλήρωση των Συμφωνιών Σταθεροποίησης και Σύνδεσης (ΣΣΣ) με τις άλλες χώρες της εν λόγω περιοχής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. À l'issue de la formation continue visée à l'article 7, les autorités compétentes des États membres ou le centre de formation agréé délivrent au conducteur un cap attestant de la formation continue.2. les conducteurs suivants doivent suivre une première formation continue:
1. Μετά την ολοκλήρωση της περιοδικής κατάρτισης που αναφέρεται στο άρθρο 7, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ή το εγκεκριμένο κέντρο κατάρτισης χορηγούν στον οδηγό ΠΕΙ το οποίο πιστοποιεί την περιοδική κατάρτιση.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: