Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en apportant son concours scientifique à des projets modèles - > et <<adentro!
by means of the scientific support for the model projects, "germans and foreigner together: active in old age " and "adentro!
elle a remporté le prix goya 2005 du meilleur espoir féminin pour son rôle de "julia" à mar adentro.
she won a goya award in 2004 for her role as julia in "mar adentro (the sea inside)".
la chaîne du froid a été renforcée au niveau national et 1 721 centres de vaccination permanents ont été installés dans les antennes sanitaires de la mission barrio adentro.
the cold chain system was strengthened at the national level and 1,721 permanent vaccination centres were set up in the barrio adentro mission clinics.
la mission barrio adentro ii a été lancée pour assurer un accès gratuit et universel aux soins de santé de second niveau en construisant des centres de diagnostic et de soins spécialisés.
the barrio adentro ii mission had been launched to provide free, universal access to secondary health care with the construction of specialist diagnosis and care facilities.
la plupart des titres du répertoire de ce cd sont des thèmes instrumentaux, citons particulièrement de muy adentro avec les arrangements d'héctor maria artola.
the majority of the titles of the repertory of this cd are instrumental, quote particularly de muy adentro with arrangement of héctor maria artola.
la mission barrio adentro permet d'accroître la qualité de vie des enfants et adolescents des communautés défavorisées, en assurant des soins médicaux gratuits de proximité.
barrio adentro mission makes it possible to raise the quality of life of children and adolescents in less welloff communities, ensuring free medical care is available close to their homes.
gustavo salas, directeur du programme gestion ciudad, qui fait partie de barrio adentro à caracas, admet que beaucoup d’hôpitaux sont toujours abandonnés.
gustavo salas, director of the gestión ciudad (city action) program that forms part of the barrio adentro program in caracas, admits that many hospitals continue to be abandoned.
dans le domaine de la santé, la mission barrio adentro i a été créée en 2003 en tant que programme intégré portant sur la fourniture de services de santé primaires préventifs et curatifs dans les communautés elles-mêmes.
with regard to health, the misión barrio adentro i project was set up in 2003. it is a comprehensive programme that provides prevention and treatment primary health-care services in the community.
la mission barrio adentro assure des soins de première nécessité à environ 70 % de la population, grâce à 8 533 dispensaires où l'on pratique la médecine préventive et les visites familiales.
the barrio adentro mission covers roughly 70 per cent of the population in primary care, with 8,533 public clinics where family visits are made and preventive medicine practised.
elle a été suivie de barrio adentro ii qui a permis l'ouverture de centres de diagnostic et de traitement intégrés situés à proximité des collectivités et dotés de matériel de pointe et de salles de rééducation intégrée, qui accueillent les malades que leur envoient les dispensaires de soins primaires et proposent également des thérapies alternatives.
barrio adentro ii is the second phase of the new system and is being implemented through the establishment of diagnostic and comprehensive rehabilitation centres on the outskirts of communities. the new centres, which deal with cases referred from primary health-care centres, offer high-tech diagnostic systems as well as comprehensive rehabilitation gyms and alternative therapies.
t.t filmmuhely (hu) cinema soleil / ognon pictures (fr) von vietinghoff filmproduktion / cmw film company (de) mar adentro alejandro amenabar (es) fim de fiction, guichet 1 soutien: 750 000 € produit par:
t.t filmmuhely (hu) cinema soleil / ognon pictures (fr) von vietinghoff filmproduktion / cmw film company (de) mar adentro alejandro amenabar (es) fim de fiction, scheme 1 awarded: 750 000 € coproducers: