Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ports oran arzew bethioua mostaganem ténès alger bejaia jijel ancien port de skikda nouveau port de skikda annaba
harbours oran arzew bethioua mostaganem ténès alger bejaia jijel ancient port of skikda new port of skikda annaba
une réunion à arzew devait être organisée du 26 au 28 novembre 2007 afin de marquer ces deux événements par la présentation:
the organization of a meeting at arzew is planned from 26 to 28 november 2007 to mark these two events, with presentations of:
les deux premières usines de ce programme (arzew et alger) ont été mises en service en 2005 et 2008.
the first two plants under this programme (in arzew and algiers) were put into service in 2005 and 2008.
9. le troisième cas concernait m. benaoumeur araf, qui aurait été arrêté le 16 octobre 1994 à arzew par des agents de la sécurité militaire.
the third case concerned mr. benaoumeur araf, allegedly arrested on 16 october 1994 in arzew by members of the military security.
il est entre autres prévu de construire de nouvelles installations de production de gpl ainsi qu'un gazoduc de 1000 km et une installation de transformation supplémentaire à arzew.
a 1,000 km pipeline and an additional lpg processing plant in arzew.
ce marais est situé au bord de la méditerranée dans le golfe d’arzew entre les wilayas d’oran, de mostaganem et de mascara.
this marsh is located at the edge of the mediterranean in the gulf of arzew between the provinces of oran, mostaganem and mascara.
la station de réception au sol, située sur le site du centre national des techniques spatiales (cnts) à arzew, a téléchargé près de 700 scènes depuis le 28 novembre 2002.
the ground receiving station located at the arzew national centre for space technology (cnts) has downloaded about 700 scenes since 28 november 2002.
la commission a décidé de ne pas soulever d'objection à l'octroi par les autorités espagnoles d'une aide au développement s'élevant à 25,8 % de la valeur du contrat si l'un ou l'autre des chantiers navals espagnols unión naval de valencia sa, astilleros de pasaia sa et astilleros zamakona sa emporte les contrats de construction de onze remorqueurs destinés à évoluer dans les ports algériens d'alger, arzew et skikda.
the commission has decided not to object to development aid from the spanish authorities amounting to 25.8 % of the contract value if one of the spanish shipyards unión naval de valencia sa, astilleros de pasaia sa or astilleros zamakona sa wins the contracts to build eleven tugs to be used in the algerian ports of algiers, arzew and skikda.