Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gim = groupe du nom qui provient généralement d'une nominalisation à base verbale ou à base adjective
we can make available to foreign users with a data processing centre a magnetic tape containing a multilingual data base.
système de traduction par machine selon la revendication 1, dans lequel la seconde catégorie représente un adjectif ou une locution adjective.
a machnine translation system as set forth in claim 1 wherein the second category is an adjective or an adjectival phrase.
customizing [may subd geog] adaptations adaptations adaptations audio audio adaptations adaptations cinématographiques et télévisées film and video adaptations adjectif adjective
acoustics acoustique acquisition acquisition acronyms sigles 2 —dictionaries —dictionnaires acupuncture [may subd geog] acupuncture [se subd. géogr.]
complétez les expressions de comparaison manquantes :comparison form of adjective -the normal form of the adjective (good)
fill in the missing comparison expressions:comparison form of adjective -the normal form of the adjective (good)
ces noms de variétés ou leurs synonymes correspondent, partiellement ou totalement, en traduction ou sous une forme adjective, à des indications géographiques utilisées pour désigner un vin.
these variety names and their synonyms correspond, in full or in part, either in translation or in the form of an adjective, to geographical indications used to describe a wine.
226. le représentant de la grèce a déclaré que la forme adjective du nom de l'ex-république yougoslave de macédoine était actuellement débattue entre les deux pays.
226. the representative of greece stated that the adjectival form of the name of the former yugoslav republic of macedonia was currently under discussion between the two countries.
complétez les expressions de comparaison manquantes & #160;: comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)
fill in the missing comparison expressions:
ainsi, la culture n' est pas un ornement d' érudit ou une référence adjective et ornementale des textes, mais l' essence même et la raison d' être de la citoyenneté européenne à laquelle on aspire.
so the cultural reference in the text is not some intellectual adornment, but the very core and raison d'être of the european citizenship we are seeking.