Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bonsoir a demain
good night, until tomorrow
Ultimo aggiornamento 2022-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonsoir, a bientot
goodnight, see you soon
Ultimo aggiornamento 2017-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) tu
a) are
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a tu vu
my handsome gentleman
Ultimo aggiornamento 2025-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a tu déjà ...
have you ever…
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
a tu talor
a tu talor
Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a tu des tatouages ?
you like horror movies
Ultimo aggiornamento 2021-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et toi? a tu déjà…?
how about you? have you ever…?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et vous? a tu déjà ...?
how about you? have you ever…?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonsoir a toi aussi et a maman ainsi
hope you had a nice weekend
Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a: tu as bien entendu.
it was the truth.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jai parláis francais a tu
i always speak french xd
Ultimo aggiornamento 2022-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment ?a, tu travailles?
comment ?a, tu travailles?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'aime a tu et mange
i love eating
Ultimo aggiornamento 2017-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a tu passe ir avec tu famile
a tu passe
Ultimo aggiornamento 2023-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no salgas, niña, a tu balcón.
no salgas, niña, a tu balcón.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lf: en a tu terminé un des deux?
lf: did you finished any?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que a tu, de moment, no et comprimeix.
que a tu, de moment, no et comprimeix.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ly n n la k e p a tu a na k
p ri g e nc e org e be
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lf:uel travail a tu fais sur le noyau?
lf:what work did you do on the kernel?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: