Hai cercato la traduzione di c'est ça le coupe de foudre da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

c'est le coupe de foudre

Inglese

heart is cut lightning

Ultimo aggiornamento 2014-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça le défi.

Inglese

that's the challenge. okay, so, now, what we --

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça le problème.

Inglese

that is the problem.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 19
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça, le bâillon.

Inglese

this is what gagging the opposition is all about.

Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça le #bangladesh.

Inglese

this is #bangladesh. — prithvi shams (@prithvi_shams) february 8, 2013

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça le gros problème.

Inglese

that is the big problem.

Ultimo aggiornamento 2014-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça, le vrai problème.

Inglese

that is the real problem.

Ultimo aggiornamento 2012-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est ça, le professionnalisme.

Inglese

that’s the professional way," says neil.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

c'est ça le financement démocratique.

Inglese

this is what democratic financing is all about.

Ultimo aggiornamento 2014-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça, le peuple canadien.

Inglese

this is what makes up the people of canada.

Ultimo aggiornamento 2013-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

essentiellement, c'est ça, le canada.

Inglese

that basically is what canada is.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

« c’est ça le plus important.

Inglese

“that is the main issue.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est ça le véritable scandale.

Inglese

and that is the real scandal.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça le canada d'aujourd'hui.

Inglese

that is the canada we live in.

Ultimo aggiornamento 2012-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est ça le défi. alors, c'est ça.

Inglese

it's very reasonable.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en fait, c' est ça, le véritable problème!

Inglese

because that is the real problem!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est ça le travail d’équipe.

Inglese

that is teamwork.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et, aux yeux des conservateurs radicaux, c’ est ça le problème.

Inglese

indeed, for the hard-line conservatives, that is the problem.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,335,925 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK