Hai cercato la traduzione di c est du grand n importe quoi da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

c'est du grand n'importe quoi

Inglese

it is bullshit

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bref c’est du grand n’importe quoi.

Inglese

bref c’est du grand n’importe quoi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

du grand n'importe quoi

Inglese

a total crock

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

du grand n’importe quoi.

Inglese

du grand n’importe quoi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour nous, c’est du grand n’importe quoi.

Inglese

anything, truly, can happen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

, c'est du n'importe quoi

Inglese

is a crock

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est du n'importe quoi !

Inglese

c'est du n'importe quoi !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on trouve que c’est du grand n’importe quoi !

Inglese

all we have to say is that it is a load of rubbish!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ton histoire, c'est du n'importe quoi

Inglese

your story is a crock

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

comme d'habitude, du grand n'importe quoi.

Inglese

as usual, a mishmash of nonsense.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

n importe quoi !!!!

Inglese

n importe quoi !!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mamata sanguiana camara c'est du n'importe quoi.

Inglese

mamata sanguiana camara it’s a load of rubbish.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je pense que ton histoire, c'est du n'importe quoi !

Inglese

i think your story is a crock!

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

autres façons de dire "c est n importe quoi"

Inglese

other ways to say ""

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

la dépense des démocrates, à l'heure actuelle, c'est du grand n'importe quoi...

Inglese

democrats are spending like very drunken sailors, indeed...

Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est du n’importe quoi mais c’est à mourir de rire !

Inglese

c’est du n’importe quoi mais c’est à mourir de rire !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

complètement d’accord, elle l’été c’ets un peu du grand n’importe quoi :)

Inglese

i haven’t tried it either, but it’s a big thing here in cali. it’s all about the quick “healthy” fix to everyone’s problems.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et les pme? « non, c’est du n’importe quoi, sans réputation sociale».

Inglese

smes ? - no, these were pure rubbish, without any social reputation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

choisir hong kong comme lieu des flashs-backs, c’est du n’importe quoi.

Inglese

choisir hong kong comme lieu des flashs-backs, c’est du n’importe quoi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais maintenant c’est clair, je le reconnais enfin, cette saison, c’est du grand n’importe quoi.

Inglese

mais maintenant c’est clair, je le reconnais enfin, cette saison, c’est du grand n’importe quoi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,660,717 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK