Hai cercato la traduzione di ce ne pas un problem da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

ce ne pas un problem

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ce ne sera pas un blocus.

Inglese

it will not be a blockade.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

"ce ne sera pas un documentaire."

Inglese

it's not a problem you can stop

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ce ne sera pas un cas inédit.

Inglese

this would not be the first such action.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

ce ne fut pas un rapport facile.

Inglese

it was not an easy report.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

ce ne serait pas un bon programme».

Inglese

it would not make for a good program''.

Ultimo aggiornamento 2013-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce ne sera pas un conte pour enfants.

Inglese

this will not be a children’ s story.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

ce ne sera pas un bon environnement d' tude.

Inglese

this will not be a good learning environment.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce ne fut pas un travail de tout repos.

Inglese

as the directress, she not only had to train the three postulants, but she also had to assume a great variety of functions in order to run the seminary, which was quite tiring.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour les habitués, ce ne sera pas un problème.

Inglese

for the regulars this will not be a problem.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je prétends que ce ne serait pas un succès.

Inglese

i would argue that it is not success.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce ne est pas un défaut, mais est une vertu.

Inglese

this is not to be considered a defect, it is rather a distinctive feature.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce ne fut pas un exercice facile pour ces femmes.

Inglese

this was not a simple exercise for the women.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce ne serait pas un plafond, mais bien un seuil.

Inglese

it would not be a ceiling but a floor.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce ne sera pas un bon traité pour les nisga'as.

Inglese

this will not be a good deal for nisga'a people.

Ultimo aggiornamento 2014-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pas même un instant./ce ne serait pas un instant.

Inglese

not even a moment

Ultimo aggiornamento 2019-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce ne sera certainement pas un exercice de réduction des coûts.

Inglese

it will not be a cost-cutting exercise by any means.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce ne fut pas un succès, et il l'abandonna vers 1890.

Inglese

it was not a success and he abandoned it about 1890.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce ne serait pas un service à rendre à l'enfant.

Inglese

they would not be doing their child a favour.

Ultimo aggiornamento 2011-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce ne serait pas un mauvais point de départ, selon moi.

Inglese

in my opinion, this wouldn’t be a bad starting point.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce ne fut pas un sujet d’enquête pour les chercheurs sérieux.

Inglese

it was not a subject of inquiry for serious scholars.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,110,599 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK