Hai cercato la traduzione di ce serait gentil de ta part, ça da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

ce serait gentil de ta part, ça

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ce serait gentil de lui dire.

Inglese

it would be nice to tell her.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tout gentil de ta part

Inglese

all nice of you

Ultimo aggiornamento 2020-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce serait gentil. merci.

Inglese

ce serait gentil. merci.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

merci ma cherie ce tres gentil de ta part

Inglese

ohh you are more than welcome my dear

Ultimo aggiornamento 2021-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est très gentil de ta part.

Inglese

it is really nice of you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

merci c'est gentil de ta part

Inglese

thank you so much

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

oh, merci, c'est gentil de ta part !

Inglese

oh, thank you, it's kind to you!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est si gentil de ta part mon amour !!!

Inglese

maybe you should slip some melatonin into your parents drinks tomorrow night so they will fall asleep earlier

Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est gentil de ta part de m'aider.

Inglese

it is kind of you to help me.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est très gentil de ta part de m'aider.

Inglese

it's very kind of you to help me.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

"c'est très gentil de ta part" répondit willie.

Inglese

"that's very nice of you," willie answered.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

si quelqu'un l'a passé ce serait gentil de me le dire !!!!

Inglese

si quelqu'un l'a passé ce serait gentil de me le dire !!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est gonflé de ta part de dire ça.

Inglese

it is bold of you to say such a thing.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le bureau serait gentil de ne pas embêter les députés avec cela.

Inglese

the bureau should be so kind as not to trouble the members on this account.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qu'est ce que c'était inconsidéré de ta part de faire ça.

Inglese

how thoughtless of you to do that.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est très romantique de ta part

Inglese

that's very romantic of you

Ultimo aggiornamento 2019-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

accorde-moi, de ta part, un descendant

Inglese

so grant me from yourself an heir

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

merci c'est gentille de ta part

Inglese

thank you it's nice of you

Ultimo aggiornamento 2015-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-tiens, si vous pouviez me laisser juste là, après le virage, ce serait gentil.

Inglese

” hang on, if you could let me off over there just after the curve, that would be nice. that’s where my daughter lives.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

comme c'est stupide de ta part !

Inglese

how silly of you!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,257,117 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK