Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils sont tres sympa
they are very sampa
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elles sont tres contentes
my brother is happy
Ultimo aggiornamento 2023-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
merci infiniment pour ces leçons qui sont tres interissantes
thank you very much sir
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tes parents sont tres gentils
they respect their parents
Ultimo aggiornamento 2022-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cependant, ces programmes sont tres ` bons a tous egards.
however, these are very good programs, by any measure.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
—mais non, ils sont tres gentils.
"not at all; they are very nice."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nos camarades de classe sont tres sympas
our classmates are very nice
Ultimo aggiornamento 2017-08-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
les regles du jeu sont tres simples:
the rules are simple:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le frere et la soeur sont tres proches
brother and sister are very close
Ultimo aggiornamento 2021-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
corinne et peter sont tres sympathiques et chaleureux.
corinne and peter are a very friendly family.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les paroles sont tres importantes, et nous rendrons compte
words are so very important, so much so that we are going to be judged
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bien que petites, ces deux plages sont tres frequentees par les amoureux de l'ocean.
though small, both these beaches are well frequented by ocean lovers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en effect, ils sont tres important pour la sante du recif.
they’re actually very important for the health of the reef.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ces questions qui semblent relever de la ` simple courtoisie sont tres difficiles, et je vais voter contre.
these things that look like only courtesy are difficult, and i am going to vote against it.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’education et les soins de sante y sont ` tres bons.
it has great education and health care systems.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j’ai l’impression que les ` appuis sont tres nombreux.
i get the impression it is widely supported.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les conditions de travail sont tres dures. ils se plaignent de ces conditions de travail.
working conditions are very harsh. they complain of these working conditions.
Ultimo aggiornamento 2014-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d'une maniere generale, les ecoles et les programmes gouvernementaux sont tres peu finances.
in general, public centres and programmes receive very little funding.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ces brins sont tressés par l'action de raclettes en rotation opérant transversalement aux brins de pâte.
the strands are plaited by rotating plaiting rakes transversely to the strands of dough.
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les questions relatives au commerce exte´ rieur sont ` tres importantes pour la politique canadienne.
the subject of issues in foreign trade is a very important one to canadian policy.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: