Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu me trouve beau ?
you find me handsome
Ultimo aggiornamento 2021-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment tu me fais sentir
how you make me feel
Ultimo aggiornamento 2020-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu fais quoi de beau ce sinon dis moi comment tu me trouve merci chérie sinon tu fais quoi de beau
what are you doing beautiful tonight?
Ultimo aggiornamento 2021-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment m'as-tu connu ?/comment tu me connais?
how did you know me ?
Ultimo aggiornamento 2019-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peux tu me comment tu es devenu vegan et pourquoi ?
can you tell me how you became vegan and why?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rends-toi toujours compte comment tu me traites, je n'oublie jamais!
is always conscious to you, how at me it is acted i forget never!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tu me trouves attendant dans un coin
and you find me waiting on a corner
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sache que je sais que tu me trouves démodé.
you must know that i know that i'm demode
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu fais quoi de beau ce sinon dis moi comment tu me trouve merci chérie chérie sache que je dois prend mon bain alors on discute plu tard tu fais quoi de beau
what are you doing beautiful tonight?
Ultimo aggiornamento 2021-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je tiens à te dire ce que tu me fais ressentir, combien tu me fais rire, comment tu me fais sourire et me garde heureux toute la journée.
i want to tell you how i feel about you, how you make me laugh, put a smile on my face and keep me happy all day.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me trouves bien naïf ? eh oui un atterrissage brutal se préparait.
do you find me quite naive? ah yes. a brutal landing was preparing itself.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'espère ardemment que tu me comprendras et ne me tiendra pas rigueur des impossibilités où je me trouve d'honorer ta gentille et touchante invitation.
i fervently hope that you will understand me and that you will not hold me against the impossibilities where i am to honor your nice and stirring invitation.
Ultimo aggiornamento 2016-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pourrais-tu me dire, ataatatsiaq, comment tu allais chasser avant l'arrivée de la motoneige?
could you tell me, ataatatsiaq, how you used to go hunting before we had snowmobiles?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pourrais-tu me dire, ataatatsiaq, comment tu allais chasser avant l’arrivée de la motoneige? »
could you tell me, ataatatsiaq, how you used to go hunting before we had snowmobiles?" grandfather puts down a piece of greenish soapstone he had been carving, that is starting to look something like a walrus, and says:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- prend ton temps, fils, dit papa. je veux que tu me montres exactement comment tu fais. je vais te donner du fil de fer.
"take your time son," father said. "i want you to show me exactly how you made them. i'll give you some wire.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"comment ! tu me donnes la patience d'écouter pendant si longtemps et maintenant tu me dis qu'il est stupide d'avoir posé ces questions ?"
"huh? you gave me patience listening so long, and now you call me a fool to have asked these questions?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
14 tu me chasses aujourd'hui loin du sol arable; je devrai me cacher loin de ta face, je serai errant et tremblant sur la terre, et si quelqu'un me trouve il me tuera.
14 look! you are driving me off the land today, and i must hide from your presence. i will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tu me trouves par exemple sur les jouets d'enfant, sur les composants de construction et élec troniques, sur les lunettes de soleil et sur les appareils médicaux.
you can find me on toys, diy and electronics products, sunglasses and medical equipment.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bluescat: en parlant de chris kid andersen, il est le nouveau guitariste du groupe. peux-tu me dire comment tu l'as rencontré et comment il a rejoint le groupe ?
bluescat : talking about chris kid andersen, he's the new guitarist of the band. can you tell me how you met him and how he joined the band ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'invention concerne une composition de papier chargé comprenant des fibres de cellulose intactes ainsi que des matières de charge, dans laquelle les fibres de cellulose sont à l'origine constamment humides, et dans laquelle la matière de charge se trouve dan s un précipité insoluble formé in situ à l'intérieur de la paroi cellulaire des fibres de pâte de cellulose constamment humides
there is disclosed a filled paper composition comprising intact cellulose fibers and fillers wherein the cellulose fibers are originally never-dried, and wherein the filler material is in an insoluble precipitate formed in situ within the cell wall of the never-dried cellulose pulp fibers
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: