Hai cercato la traduzione di débouchait da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

débouchait

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ce type de répression débouchait sur des affrontements et des conflits.

Inglese

such repression led to confrontation and conflict.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le traité en cours de négociation débouchait sur des aspects inconnus.

Inglese

the treaty under negotiation led to uncharted territory.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1.2 cet avis débouchait sur un nombre précis de "préconisations":

Inglese

1.2 this opinion sets out a specific number of recommendations:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

—veux-tu boire? demanda catherine qui débouchait sa gourde.

Inglese

"will you drink?" asked catherine, uncorking her tin.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

la traduction serait vaine si elle ne débouchait sur la publication et la diffusion.

Inglese

part iii :

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au niveau national, cette caractéristique débouchait sur une organisation très complexe et peu systématique.

Inglese

however, a small fee has to be paid each term to the student welfare organization by all students.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

débouchée/déboucher /déboucha/débouchai/débouchait/enlever le bouchon/

Inglese

uncorked

Ultimo aggiornamento 2023-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4de là, elle passait par atsmôn et débouchait au torrent d'egypte pour aboutir à la mer méditerranée.

Inglese

4 it continued to azmon, the brook of egypt, and then to the mediterranean sea.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il existait un manque considérable de coordination entre les autorités compétentes, ce qui débouchait sur un certain chevauchement des actions.

Inglese

in two other member states laboratory staff were involved in sampling.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

enfin elle débouchait sur des métiers à faible statut social (encore que pas toujours à faibles revenus).

Inglese

the unemployment rate for women (1983: 11.7 %) is twice that for men (1983: 5.8 %).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les plaintes étaient en général réglées par voie de conciliation et les enquêtes étaient menées suivant une procédure très accessible et rapide qui débouchait sur une recommandation.

Inglese

usually complaints were settled by conciliation. investigations were carried out in a very accessible and rapid proceeding that ended in a recommendation.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'analyse effectuée pour ce rapport a permis de constater que la définition des incidences de la lpca débouchait sur l'équivoque.

Inglese

in the analysis done for this report, it was concluded that determining the impact of ampa was not an either/or task.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

différentes et, partant, qui débouchait sur des conclusions moins inéluctables. les tableaux 11 et 12 mettent en relief les questions et les réponses dans les deux perspectives.

Inglese

table 11 brazil questions questions that assume a complicated problem what will drug costs be for our infected population?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

débouchée/déboucher /débouchonné / déboucha/débouchai/débouchait/enlever le bouchon/ ouvert

Inglese

uncorked

Ultimo aggiornamento 2023-11-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

cela débouchait sur la première convention de lomé (1975-1980), signée le 28 février 1975 et entrée en vigueur le 1er avril 1976.

Inglese

this led to the first lomé convention (28 february 1975 to 1 march 1980) which was signed on 28 february 1975 and came into force on 1 april 1976.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

débouchée/déboucher /débouchonné / ouvert/déboucha/débouchai/débouchait/enlever le bouchon/

Inglese

uncorked

Ultimo aggiornamento 2023-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'injecteur du dispositif d'introduction a été disposé perpendiculairement au fourreau de l'extrudeuse et débouchait tangentiellement au filetde la vis d'extrusion.

Inglese

[0097] the injector of the introduction device was placed perpendicular to the barrel of the extruder and emerged tangentially to the extrusion screw flights.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en d’autres mots, selon ce concept, l’aide était considérée comme non liée si elle ne débouchait pas sur l’achat de biens ou de services canadiens.

Inglese

broadly speaking, under this approach, aid was considered to be untied if it would not result in the purchase of canadian goods or services.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

non seulement cette réforme doit intervenir avant l'aboutissement des négociations d'adhésion en cours, mais elle faciliterait grandement si elle débouchait rapidement sur des orientations claires, les procédures de ratification en cours du traité d'amsterdam.

Inglese

not only must this reform take place before the current accession negotiations are completed, but if it yielded clear policy guidelines quickly, it would greatly assist the amsterdam treaty ratification procedures currently in progress.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,434,792 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK