Hai cercato la traduzione di dégradaient da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

dégradaient

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

il est apparu que les propriétés de ces revêtements se dégradaient dans le temps.

Inglese

it appeared that the properties of these coatings were degraded over time.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le pilote a essayé de poursuivre le vol à vue dans des conditions météorologiques qui se dégradaient.

Inglese

the pilot attempted to continue visual flight in deteriorating weather conditions.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

malgré leur grosseur, les grains absorbaient l’eau facilement et se dégradaient rapidement.

Inglese

despite their large size, kernels took up water easily, and modified rapidly.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour tous les an modèles examinés, les isomères trans se dégradaient plus vite que les isomères cis correspondants.

Inglese

for all the model nas investigated, the trans isomers degraded more rapidly than the respective cis isomers.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ses périodes de maladie devenaient plus longues et les symptômes plus sérieux tandis que ses relations avec darja se dégradaient.

Inglese

his periods of illness grew longer, the symptoms grew more serious, and his relationship with darja deteriorated.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des parties du cerveau recevant l'implant se dégradaient progressivement, finissant par entraîner la mort cérébrale.

Inglese

sections of the brain that received cyberbrain implants gradually hardened and eventually lead to brain death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme étant dans un état acceptable, 25% se dégradaient rapidement, et 25% étaient irréparables.

Inglese

1980s, for example, forced hauliers tofind new routes, thus reducing the anticipated benefits from the considerableinvestment of governments and donors o

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons caractérisé deux bactéries à gram positif ayant la forme d'une corynébactérie et qui dégradaient le p-chlorophénol.

Inglese

two gram-positive coryneform bacteria that degraded p-chlorophenol isolated from a continuous culture system are characterized.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les inventeurs ont mis en évidence que ces techniques dégradaient les performances des couches minces en terme de seuil d' endommagement laser à 1,06 μm.

Inglese

the inventors have shown that these techniques degraded the performances of thin layers in terms of laser damage threshold at 1.06 μm.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on a trouvé que les enp se dégradaient en np en anaérobiose ou en aérobiose (ejlertsson, 1999; lee et peart, 1998).

Inglese

under both anaerobic and aerobic conditions, npes have been found to degrade to np (ejlertsson, 1999; lee & peart, 1998).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

les critiques arguent que les fondamentaux se dégradaient à vue d’oil et que les marchés (et les économistes) l’ont ignoré.

Inglese

critics argue that the fundamentals were deteriorating in plain sight, and that the market (and economists) ignored it.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de nouveaux avant-postes sont établis auprès d'un monde postmoderne dont les relations avec l'Église chrétienne se dégradaient depuis le xviie siècle.

Inglese

new bridgeheads were established on the shores of a postmodern world whose links with the christian church had been deteriorating since the 17th century.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la chitinase et la β-1,3-glucanase purifiées dégradaient toutes deux la paroi cellulaire des mycéliums macérés alors que seule la dernière dégradait aussi la paroi cellulaire de mycéliums intacts.

Inglese

both purified chitinase and β-1,3-glucanase degraded cell walls of macerated fungal mycelia, whereas only the latter also degraded cell walls of intact mycelia.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en même temps, les services publics, notamment de santé et d'éducation, les programmes de transfert social et les prestations liées à l'emploi se dégradaient nettement.

Inglese

at the same time, public services, including health and education, social transfers and employment-related benefits have deteriorated and their value has substantially eroded.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

d' une part, les grandes puissances mondiales- les États-unis et l' urss- étaient au bord de la rupture diplomatique. de l' autre, les rapports entre l' alliance atlantique et certains pays islamiques- la libye surtout- se dégradaient progressivement, alors qu' en italie, l' extrême gauche surtout remettait continuellement en question la participation italienne à l' otan.

Inglese

on the one hand, the great world powers- usa and ussr- were at diplomatic breaking point, and on the other hand, there was a progressive deterioration in relations between the atlantic alliance and some islamic countries, libya in particular, while in italy, the far left in particular, was continually calling into question italy ' s participation in nato.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,633,604 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK