Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
on parle d '"hommes de la mer" avec un terme parapluie qui a une dénotation trop large.
the word seamen is used widely as an umbrella term with many possible connotations.
le personnel technique porte un dispositif modifié d'aile avec un symbole dans sa spécialisation de dénotation centrale de service.
technical personnel wear a modified wing device with a symbol in its center denoting service specialization.
angela grauerholz et geneviève cadieux réalisent des oeuvres grand format qui mêlent le questionnement de nature esthétique et philosophique aux propriétés de dénotation propres à la photographie.
angela grauerholz and genevieve cadieux produce large-scale works that bring together aesthetic and philosophical questioning with the unique denotative properties of photography.
l'invention s'applique en particulier pour des obus dont la dénotation est programmée un retard donné après impact sur la cible.
the invention is particularly suitable for shells which detonate following a programmed delay after impact with the target.
l'invention concerne un procédé et un système de dénotation assurée d'une sémantique d'application ("adas").
method and system are disclosed for assured denotation of application semantics ("adas").
dans un système opérationnel exécutant au moins une application, on met en oeuvre un procédé offrant une dénotation assurée d'une sémantique d'application associée à l'application
in a computer system operating at least one application, a method is disclosed for providing assured denotation of application semantics associated with the application
dans un système opérationnel exécutant au moins une application, on met en oeuvre un procédé offrant une dénotation assurée d'une sémantique d'application associée à l'application.
in a computer system operating at least one application, a method is disclosed for providing assured denotation of application semantics associated with the application.
dans les sections ci-après, les étiquettes utilisées le plus couramment pour désigner le secteur bénévole et sans but lucratif sont examinées, avec leurs définitions, connotations et dénotations, origines et usages.
in the sections below, the labels that have been used most commonly to refer to the voluntary/nonprofit sector are discussed, including their definitions, connotations and denotations, origins, and uses.