Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
impossibilité de remédier à
failure to remedy
Ultimo aggiornamento 2017-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de remédier aux causes profondes
chile
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essayons de remédier au problème.
let's try to put a stop to that.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on s’efforce de remédier 1.
parents, teachers and principals are surveyed as well as children aged 10 and older.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afin de remédier à cette situation
in order to address this situation
Ultimo aggiornamento 2020-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moyens de remédier aux contraintes institutionnelles
overcoming institutional constraints
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il est temps de remédier au problème.
i say it is time to fix that part of it.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
92 pas de remédier aux problèmes identifiés (
commission concluded that regulation (ec) no 2790/1999 on the application of article 81(3) of the
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il s'agit de remédier à ces problèmes.
this situation is to be ameliorated.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il importe de remédier à cette situation.
this situation needs to be addressed.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
la nécessité de remédier aux déséquilibres mondiaux;
· the need to address global imbalances;
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: