Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
elle prend un sandwich
she is having a sandwich
Ultimo aggiornamento 2024-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle prend un bus.
she takes the bus.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle prends un sandwich
she takes a sandwich
Ultimo aggiornamento 2023-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle prend un numéro.
she takes a number.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il/elle prend
he/she/it takes
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle prend forme.
elle prend forme.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle prend un bain chaque matin.
she has a bath every morning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle prend la poussière
it's gathering dust
Ultimo aggiornamento 2020-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle prend des gants.
gingerly.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle prend une direction aléatoire.
she is taking a random direction.
Ultimo aggiornamento 2014-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle prend bien soin d'éviter
she studiously avoids
Ultimo aggiornamento 2018-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle prend des mesures préventives."
it shall take precautionary measures to address these matters.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
elle prend des décisions en équipe.
then they make decisions as a team.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
À présent, elle prend sa retraite.
she is now retiring.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
elle prend effet le 1er janvier 2007.
it shall take effect on 1 january 2007.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
«elle prend fin le 30 juin 2008.»
‘it shall expire on 30 june 2008.’
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: