Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
envoye depuis mon
sent from
Ultimo aggiornamento 2023-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
envoyé depuis mon htc
sent from my htc
Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
envoyé depuis mon terminal
sent from a samsung mobile
Ultimo aggiornamento 2021-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
envoyé depuis mon mobile huawei
envoyé depuis mon téléphone huawei
Ultimo aggiornamento 2020-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un paquet reçu a été envoyé depuis une adresse non valable.
stream packet received from an invalid address.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
envoyé depuis mon appareil mobile samsung
sent from my mobile device samsung
Ultimo aggiornamento 2018-04-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
les paquets sont envoyés depuis la belgique.
packages will be mailed from belgium.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais depuis, non. ce n'est pas une méthode utilisée par ce pouvoir.
it is important not to be humiliated, not to be blackmailed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la demande est envoyée depuis le système du client
the request is sent from the client system
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
un signal de réponse est envoyé depuis un capteur in vivo
a response signal is received from an in vivo sensor
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
les perceptions que vous aviez à l’origine ont-elles changé depuis?« non.
"no. i'm still convinced that it's a great place to work."
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
système régulateur de vitesse utilisant les instructions envoyées depuis le commutateur
cruise control system using instruction sent from switch
Ultimo aggiornamento 2014-11-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
examen sÉlectif de messages groupÉs envoyÉs depuis un dispositif de communications sans fil
selective review of bundled messages sent from a wireless communication device
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
plus de 2 800 demandes ont été envoyées depuis la mise en place du scdca.
more than 2,800 applications have been received since the service began.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en fonction d'une information de commande envoyée depuis un terminal de commande
according to order information sent from an order terminal
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans laquelle d'autres substances dissoutes peuvent être envoyées depuis des récipients externes
through which more dissolved substances can be supplied from external containers
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chaque fois que des informations ponctuelles (pi) sont envoyées depuis les pdt (1a
every time point information pi is sent from pdts 1a
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
environ 50 retransmissions de télévision ont été envoyées depuis strasbourg via l’union européenne de radiodiffusion.
the urgent debate, for example, was broadcast live in ukraine by no fewer than four tv channels.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-à envoyer depuis l'unité icu au noeud le-c d'échange
-sending from the intercept configuration unit icu to the exchange le-c
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le procédé comporte le calcul d'un marqueur d'authentification lorsque le document est envoyé depuis un serveur
the method comprises computation of an authentication tag when the document is sent from a server
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: