Hai cercato la traduzione di et nous t'en serions reconnaissant da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

et nous t'en serions reconnaissant

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

nous vous serions reconnaissant de :

Inglese

we should be grateful if you:

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous en serions très heureux.

Inglese

we would be very pleased.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Francese

nous lui en serions reconnaissants!

Inglese

that is something we would appreciate!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Francese

nous vous en serions très reconnaissants.

Inglese

we will be much obliged to you for this.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous vous en serions infiniment reconnaissantes.

Inglese

we will be infinitely grateful to you for it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous n'en serions pas là aujourd'hui.

Inglese

had that happened, we should not be in this situation today.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

nous vous en serions vraiment très reconnaissantes.

Inglese

we would be truly grateful to you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous vous serions reconnaissant de vous entendre prononcer votre nom.

Inglese

perhaps you could tell us how it should be pronounced.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

sans vous, nous n'en serions pas là aujourd'hui.

Inglese

without you we would not be here now.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous en serions tous et toutes un peu changés.

Inglese

all of us would be changed one way or the other.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous n'en serions pas où nous en sommes aujourd'hui.

Inglese

then we would not be where we are today.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

chacun frémit en pensant où nous en serions si le

Inglese

we have an opportunity today to demonstrate whether it is rhetoric only or whether all nations of this community are going

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sans ces efforts, nous n'en serions simplement pas là aujourd'hui.

Inglese

without that effort, we simply would not be in this situation now.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

si nous parvenions à tout cela, nous en serions d'autant plus fiers.

Inglese

if we achieve all that we would be even more proud.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

nous vous serions reconnaissants si vous le faisiez.

Inglese

it would be appreciated if you could.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous vous serions reconnaissants de nous communiquer votre réponse.

Inglese

please forward your reply to us.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous vous serions reconnaissants de respecter les points suivants :

Inglese

we ask you to adhere to the following:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous vous serions reconnaissants pour toute traduction en langues étrangères.

Inglese

we would be grateful for any translations into foreign languages.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous indiquer toute omission.

Inglese

we appreciate if you could indicate us any overlooked publications.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous serions reconnaissants à la commission d' adopter à cet égard une attitude plus dynamique.

Inglese

in this regard, we would welcome a more dynamic attitude on the part of the commission.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,586,106 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK