Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
google translation english french
curriculum vitae nom ; bousbaa hocine date de naissance : 1955 sit.familiale : marié adresse : bousbaa hocine cite boubekri tamlouka w- guelma algérie e-mail :salhoci@yahoo.fr. mobile : 0797390741 diplômes : - formation professionnelle de 3 ans en mécanique générale en algérie - formation d’une année avec jgc sur le traitement et mise en service des installations - l’un des premiers qui ont démarre les installations gazières qui produisent chacune 60 millions de mètre cube de gaz 800 cent tonne par jour condensat et 4o0cent tonne gpl chez sonatrach - formation avec sonatrach de a florence on 2003 (nuovo pignone) sur les booster de gaz -formation sur l’exploitation du système de contrôle distribué par dcs vie professionnelle : 35 années (1978/2013) d’activité dans les modules de traitement de gaz de hassi-r’mel dans le service exploitation des unités gazières, de suivis des machines tournantes de l’élaboration des programmes de suivis des inspections triennales. commissionning avec jgc et préparation circuit et contre toutes les vannes automatiques avant démarrage de l usine on 1980 commisisonning lors du balancement du tableau conventionnel vers dcs sans arrêter la production commissionning sonatrach avec abb contrôle circuit de toutes les vannes ouverture et fermeture en tant que contremaitre principal avant la mise on service de trois turbocompresseurs installes on amont de l usine pour augmenter la pression a 140 bars suite a la baisse de pression du gisement a hassi r mel -machines tournantes : turbo –expander turbo –générateur, turbocompresseur assistes par mark v unites : module de traitement du gaz naturel et séparation condensat et gpl traitement et production des eaux de service, eaux potable et refroidissement injection et régénération de glycol meg » centrale de stockage et du transfert des produits traites (condensat et gpl) production et stockage, holding et transfert des gpl utilités communes : air instrument –service et gaz inerte (azote) postes occupes : contremaitre exploitation 01/01/2000 contremaitre principal niveau 1 1/01/2000 1/1/2011 contremaitre principal niveau2 1/12011 au 1/1 2013 bousbaa salutation
Ultimo aggiornamento 2016-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
google translation
simulium cauchense floch & abonnenc and simulium quadrifidum lutz are widely distributed in the amazon region and are morphologically similar at the larval and pupal stages. chromosomally, these species are readily distinguished by the position of the nucleolar organizer, which is in the short arm of chromosome i in s. cauchense and in the long arm of chromosomes iii in s. quadrifidum. they also differ by three fixed inversions. sex chromosomes are undifferentiated in both species. chromosomal resolution of the two species allowed us to evaluate four structural features previously used as diagnostic aids at the larval stage. characters that distinguish larvae of the two species are the number of branches and branching patterns of the dorsal abdominal setae and the dark band on each primary fan. branching patterns of the gill histoblasts were often diagnostic, with s. quadrifidum exhibiting more proximal branching and s. cauchense more distal branching. sites where both species occurred sometimes had larvae with one petiole branching proximally and the other distally; in these cases examination of the chromosomes permitted assignment of the specimen to species. pigmentation patterns of larvae, on the other hand, are highly variable. color typically is sex linked in both species. key words: simulium (psaroniocompsa) - polytene chromosomes - cytotaxonomy - brazilian amazon ________________________________________ cytotaxonomic studies of black flies have repeatedly demonstrated the value of chromosomal characters in elucidating phylogenetic relationships, revealing sibling species and providing diagnostic aids for species identification (rothfels 1988, adler et al. 2004). in brazil, numerous black flies have been investigated cytotaxonomically (e.g., campos et al. 1996, 2001, charalambous et al. 1996, hamada & adler 1999, luz 1999, ríos-velásquez et al. 2002, pereira 2004). while chromosomal studies are often essential in revealing sibling species and resolving relationships, the strongest taxonomic and phylogenetic resolution of black flies comes from a combined chromosomal-morphological approach. this approach has permitted an analysis of species diversity in the amazon basin (hamada et al. 2002) that is more critical than has been possible using the conventional morphotaxonomic approach alone. various subgeneric classifications have been used for neotropical black flies. crosskey and howard (1997) and crosskey (2002), for example, recognize the neotropical subgenus psaroniocompsa, with 38 species and 5 species groups. py-daniel (1983) and coscarón (1987) consider the s. amazonicum and s. quadrifidum species groups of crosskey and howard (1997) to represent their subgenera cerqueirellum and coscaroniellum, respectively. py-daniel and sampaio (1995) ranked these two subgenera as genera. cytogenetic techniques can provide independent assessments of these phylogenetic hypotheses and yield insight into classification issues. the objective of the present study is to resolve the chromosomal differences between simulium cauchense floch & abonnenc and simulium quadrifidum lutz, two members of the subgenus psaroniocompsa (crosskey & howard 1997), and to evaluate the usefulness of morphological discriminators previously used for the larvae. s. cauchense is known from brazil, french guiana, guyana, and venezuela, whereas s. quadrifidum, with a slightly broader distribution, is known from bolivia, brazil, colombia, ecuador, french guiana, guyana, suriname, and venezuela. materials and methods larvae were collected from 15 streams in the states of amapá, amazonas, rondônia, and roraima (fig. 1). s. quadrifidum was collected at 13 sites and s. cauchense at 6; the latter species was not collected in the state of rondônia. most collections were made in 2000 and 2001, although two collections were made in 1997 and one each was made in 1996, 1999, 2002, and 2003 (table i).
Ultimo aggiornamento 2014-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
qui ose gagne translation to english
qui audet vincit ad translationem anglicus
Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
google translation verso
keep your baby
Ultimo aggiornamento 2016-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
google translation french arabic
google traduction français arabe
Ultimo aggiornamento 2015-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1m76 to english
1m76 to english
Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
google translation anglais-arabe
google traduction english to arabic
Ultimo aggiornamento 2014-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bicol to english
bicol to english
Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bon vien french to english
bon vien
Ultimo aggiornamento 2022-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
results for comment etait ta journee repondre translation from french to english
results for how was your day respond translation from french to english
Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pineau de re translate to english
pineau de re
Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manja philipine to english. translation
manja philipine to english. translation
Ultimo aggiornamento 2016-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have translated the results to english.
i have translated the results to english.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how to prepare rice in french to english
Ultimo aggiornamento 2023-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"a basic kukatja to english dictionary".
"a basic kukatja to english dictionary".
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
translate il fait de l orage from french to english
translate it makes the storm from french to english
Ultimo aggiornamento 2024-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
translate accepte rais tu de ne pas voir ton enfante naitre grandire to english
you do not speak with me
Ultimo aggiornamento 2020-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
à l’état de base.e online medical dictionary french to english
free online medical dictionary english to english
Ultimo aggiornamento 2017-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the bidder shall submit a sample of a translation from english to french and a sample of a translation from french to english done for the clients given in reference.
les soumissionnaires doivent fournir un échantillon d’une traduction de l’anglais vers le français et un échantillon d’une traduction du français vers l’anglais effectuées pour les clients donnés en référence.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: