Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais il en faudrait plus.
but more may be needed.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n'en faudrait pas plus.
that is all it would take.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il en faudrait dix ou vingt fois plus.
ten or twenty times that is needed.
Ultimo aggiornamento 2013-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pas plus que ça
only so-so
Ultimo aggiornamento 2018-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien plus que ça.
but it was not to be.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plus qu'il n'en faudrait
everything but the kitchen sink
Ultimo aggiornamento 2022-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus.
investment has been coming in, but more is needed.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il en faudrait une pour tout projet.
every project should include assessment of one sort or another.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c’est plus que ça.
it is something more than that.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
des projets ont déjà été lancés, mais il en faudrait plus.
some infrastructure projects were already under way, but more were needed.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il en faudrait plus pour calmer les craintes à anlong veng.
this has done little to calm fears in anlong veng.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il en faudrait 800 pour aller en orbite.
it would take 800 to get into orbit.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il n'en faudrait pas beaucoup plus pour que ces personnes deviennent des sans-abri.
these people are only one rent cheque away from becoming homeless."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il n'en faudrait pas beaucoup pour que ce danger se concrétise.
the threat is already there.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
il en faudrait toutefois davantage dans certaines agglomérations.
however, in some cities there is need for more.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
davantage, plus de...: il en faudrait des pages !
more of this, more of that: it would certainly take some pages to please everyone!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous reconnaissons qu' il en faudrait peut-être davantage.
we recognise that more may be necessary.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
@jetxarri : il en faudrait un pour chaque province !
@jetxarri: one in every province!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le gouvernement a fourni du matériel de déminage, mais il en faudrait beaucoup plus.
while some mine-clearing equipment has been procured by the government, a great deal more is needed.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il m’en faudrait une pour mon mari et une pour ma fille.
her face became radiant, and as i explained the image and prayer to her, she had tears in her eyes. smiling, she said to me, ‘could you please give me some more? i need one each for my son and daughter.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: