Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il fait du vent
it is windy
Ultimo aggiornamento 2016-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
—il a fait du vent?…
"has it been windy?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il fait du foot
they
Ultimo aggiornamento 2021-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il fait du neige
it's snowing
Ultimo aggiornamento 2021-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du vent.
scale to deal with these extraordinary wind speeds.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du vent!
du vent!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il fait du vent et il fait froid
it's hot and sunny
Ultimo aggiornamento 2020-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en automne , il pleut , il fait du vent
in spring, the weather is good
Ultimo aggiornamento 2020-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en aitomne,it fait du vent
she's taking a walk
Ultimo aggiornamento 2020-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quand il fait du soleil, nadege
when it is sunny, nadege
Ultimo aggiornamento 2020-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il pleut, il fait du vent et les feuilles tombent
it's windy and leaves are falling
Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du vent d’amour.
wind of love.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
... du vent d’orient.
... the east wind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en automne il pleut, il fait du vent et les feuilles tombent
in autumn the leaves fall it makes wind
Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
il fait du bénévolat en tant qu'avocat de
he volunteers as an advocate for
Ultimo aggiornamento 2019-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: