Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
“ne soyez pas
“do not be
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne soyez pas gêné
don’t be embarrassed
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne soyez pas dupe.
don’t be fooled.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne soyez pas dupe!
do not be fooled.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne soyez pas conscient
don't be concious
Ultimo aggiornamento 2019-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne soyez pas impatient.
don’t be impatient.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ne soyez pas complices!
do not be accomplices!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
* ne soyez pas contrarié.
never be ruffled.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ne soyez pas perdu.
and do not get lost.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne soyez pas si modeste !
don't be so modest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne soyez pas l’auditoire.
don't be the audience.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai oublié mon mot de passe
i have forgotten my password
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai oublié de te dire (2009)
juan (2009)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai oublié mon mot de passe... que faire?
i forgot my password. what should i do?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jâ ai oublié mon nom dâ utilisateur, que puis-je faire?
i forgot my user name - what can i do?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oups dans l’excitation, j’ai oublié l’essentiel: merci beaucoup!!!
oups dans l’excitation, j’ai oublié l’essentiel: merci beaucoup!!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: