Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eus -je attendu ?
had i been looking forward ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aurai -je attendu ?
will i have been looking forward ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pourquoi ai-je attendu
why did i wait
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aussi en ai‑je attendu la suite avec beaucoup d'impatience.
consequently i have been awaiting the continuation with much impatience.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, pourquoi ai-je attendu jusqu'à ce que ton esprit se lasse de moi?"
why did i wait until too late? oh, why did i wait until your spirit quit striving with me?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pourquoi ai -je attendu jusqu'à aujourd'hui pour vous présenter ces nouveaux programmes?
those agencies will be responsible for the practical implementation of the programmes because they will be directly familiar with the citizens concerned.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans cette hypothèse, je attendu près du téléphone toute la matinée, dans l'attente d'un appel de m. johnston, mais il ne vint jamais.
on that assumption, i waited near the telephone all morning, waiting for a call from mr. johnston, but it never came.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je te servirai. je serai bonne. n'ai-je pas assez souffert? pourquoi ai-je attendu jusqu'à ce qu’il soit trop tard?
lord, help me out of here. i will serve you . i will be good. haven't i suffered enough?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et de nouveau, à six mois de sa conversion : «vous pouvez imaginer combien le doute est pénible ; aussi ai-je attendu, espérant être éclairé, répétant les paroles du psalmiste : «seigneur, daignez me faire un signe» (apo 411, 30 mars 1845).
and again, six months before his conversion: “you can understand how painful this doubt is; so i have waited, hoping for light, and using the words of the psalmist, ‘show some token upon me’” (apo 322; march 30, 1845).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: