Hai cercato la traduzione di je besoin de toi maintenant da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

je besoin de toi maintenant

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ai-je besoin de toi?

Inglese

do i need you?

Ultimo aggiornamento 2019-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pas besoin de toi

Inglese

i don`t need you

Ultimo aggiornamento 2014-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

quand ai-je besoin de toi?

Inglese

when do i need you?

Ultimo aggiornamento 2020-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

besoin de vous maintenant/besoin de toi maintenant

Inglese

need you now

Ultimo aggiornamento 2024-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai besoin de toi

Inglese

i need you

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai besoin de toi...

Inglese

" i think you are right."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

dieu j'ai besoin de toi

Inglese

god i need you

Ultimo aggiornamento 2020-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai tant besoin de toi.

Inglese

"i would be honored."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ai-je besoin de savoir?

Inglese

do i need to know?

Ultimo aggiornamento 2019-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

“nuno, dieu a besoin de toi!”

Inglese

“nuno, god needs you!”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai seulement besoin de toi

Inglese

i just need you

Ultimo aggiornamento 2020-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai immédiatement besoin de toi.

Inglese

i need you right now.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ai-je besoin de le redire?

Inglese

do i need to say it again?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'aurai toujours besoin de toi

Inglese

i'll always need you

Ultimo aggiornamento 2019-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ai-je besoin de quelqu'un?

Inglese

do i need someone ?

Ultimo aggiornamento 2020-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ai-je besoin de plus pour te dire?

Inglese

do i need more to say you ?

Ultimo aggiornamento 2020-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je comprends, mais je besoin de temps.

Inglese

i understand but i need time.

Ultimo aggiornamento 2020-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

--ai-je besoin de te le jurer?

Inglese

"do i need to swear it?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

pourquoi aurais-je besoin de kpager; ?

Inglese

why could i need kpager;?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

avais-je besoin de toi?/ai-je besoin de toi?

Inglese

did i need you?

Ultimo aggiornamento 2020-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,814,473 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK