Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je ne me pas maquille
i do not make up
Ultimo aggiornamento 2022-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si je la maquille
i believe in angels
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me maquille et je prend des bains
let me, let me
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me suis plaint, mais ce fut peine perdue.
in fact, i complained about this very issue, but to no avail.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je respire à peine, je me fais toute petite
i hardly breathe, i feel small
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me maquille, je mets des habits et des chaussures excentriques.
just you, me and the bar
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il suffit que je me maquille pour que mon fils sache que je vais sortir.
when my son sees me doing my makeup for example, he seems to sense that i’m about to go somewhere.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en tant qu’actrice de théâtre, je me maquille beaucoup et souvent.
as a stage actress i am often heavily made-up.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maquille, soigne, protège.
makes-up, cares and protects.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce qu’on ne maquille plus.
ce qu’on ne maquille plus.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le matin, je me coiffe et me maquille avant de choisir les tenues de mes enfants.
pick my outfit the night before.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
répondante: oui, juste au cas. je me maquille bien tous les jours juste au cas [rire].
respondent: “yes, just in case. i put my make-up on every day just in case [laughs].”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai à peine dormi cette nuit là... je me demande bien pourquoi ???
i hardly slept that night... wonder why???
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je ferais mieux de me maquille et je ai vu andreas reposer et moi-même étudier dans le miroir avec un regard sarcastique.
i better make up and saw andrew standing and study myself in the mirror with a sarcastic glance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maquiller la réalité à son avantage
spin it
Ultimo aggiornamento 2021-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pot distributeur de poudre à maquiller.
dispenser bor for make-up powder.
Ultimo aggiornamento 2014-11-25
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
j’ai plutôt une énergie nerveuse, saine que je canalise en m’isolant. je me coiffe et me maquille seule en dégustant une coupe de champagne.
i get more of a healthy nervous energy, that i’m able to channel by isolating myself. i do my hair and my makeup by myself while drinking a glass of champagne.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j’ai enfin trouvé comment me maquiller les yeux !
i finally found a way to do my eye makeup! i found a smoky look that fit my almond eyes and i like it even more than lipstick.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et à me rabattre sur un pauvre coton-tige pour me maquiller les yeux. misère.
and to put on my eye shadow with a stupid q-tip. misery.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en arrivant à l’aéroport j’allai dans la toilette pour me maquiller avec soin assidu.
on arriving at the airport, i went to a toilet to make up with assiduous care.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: