Hai cercato la traduzione di je suis deçu je voulais t?acheté... da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

je suis deçu je voulais t?acheté d?avantage

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je suis deçu

Inglese

i am disappointed

Ultimo aggiornamento 2013-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis tombé sur ce post hier soir et je voulais partager.

Inglese

came across this last night and had to share.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis allé à lorette; je voulais voir prosper vincent.

Inglese

i went to lorette, and i wanted to see prosper vincent.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis maintenant en mesure de devenir la mère responsable que je voulais être.

Inglese

i can be the responsible parent i wanted to be.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis devenu économiste parce que je voulais comprendre et agir sur ces phénomènes.

Inglese

i entered economics because i wanted to understand and do something about these phenomena.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

" je suis venu en pèlerin, car je voulais connaître medjugorje et y prier.

Inglese

"i am here as a pilgrim. i want to get acquainted with medjugorje and to pray in it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

"heu, je suis désolé, monsieur. je voulais pas tuer votre femme..."

Inglese

"well, sorry, sir. didn't mean to hit your wife..."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

bueenas . je suis de rosario et je voulais savoir se il est possible d'ouvrir une carte pour ma ville .

Inglese

bueenas . i'm from rosario and wanted to know if it is possible to open a map for my city .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis reconnaissant de ce temps passé avec lui et son équipe et je voulais leur en faire part publiquement.

Inglese

i have appreciated that time with him and his team and i wanted to say that publicly.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis entré au gouvernement parce que je voulais contribuer au mieux-être des canadiens et des canadiennes.

Inglese

i joined the government because i wanted to have a positive influence in the lives of canadians.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis sûr que la plupart d'entre vous le savent, mais je voulais simplement faire cette clarification.

Inglese

i am sure that most of you do know this, but i just want to make that clarification.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le lendemain matin, je suis allé demander de l'aide; je voulais savoir ce qui m'arrivait.

Inglese

the next morning i went in and asked for help; i asked what was wrong with me.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis sûr que le rapporteur en est conscient, mais je voulais, ce matin, dans mon intervention, le repréciser très clairement.

Inglese

i am sure that the rapporteur is aware of these issues, but i wanted to use my speaking time this morning to repeat these very clearly.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis extrêmement satisfait- je voulais également le signaler- que l' amendement 25 des verts ait été rejeté.

Inglese

what i would like to say is that i am very glad that the greens ' amendment no 25 was rejected.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

quand j’ai aperçu les pistes d’un orignal, je suis devenu très excité et je voulais à tout prix le tuer.

Inglese

i saw some moose tracks, i was real excited because i wanted to shoot that moose.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

accessoirement je voulais vous dire combien je suis impressionné par les américains dans ce tournoi.

Inglese

secondarily i wanted to say how impressed i am by the americans in this tournament.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

« je voulais être sur le podium, mais je suis tout de même content d’avoir terminé au septième rang.

Inglese

“i wanted to podium but i'm still happy to finish seventh.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

moi, je voulais tout simplement dire aux collègues que je suis un des auteurs de la résolution alternative.

Inglese

i simply wished to say to my fellow members that i am one of the authors of the alternative resolution.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'après le procès-verbal, je suis supposé avoir voté « oui ». je voulais voter « non ».

Inglese

i am recorded as having voted yes in these matters when in fact it should have been no.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je voulais juste dire que je suis agriculteur et que j' ai donc des intérêts financiers dans ce débat.

Inglese

i do not know exactly. i just wanted to say that i am a farmer and have an interest.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,690,844 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK