Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il revient maintenant aux recherches en cours de faire toute la lumière sur ce sujet dans l' horreur des charniers.
it is now up to the investigations which are under way to establish the facts of the matter, amid the horrors of the mass graves.
il est honteux de constater que les autorités algériennes sont incapables de mettre un terme à l' horreur qui règne dans leur pays.
it is shameful that the algerian authorities should not be able to put an end to the abhorrent reality in their country.
mais force m’ est de vous dire qu’ il ne suffit pas d’ exprimer l’ horreur que nous ressentons.
the people hope a united europe will be better able to combat this threat, which is one of the main causes of concern and insecurity in the region.