Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cet engagement est transmis à la commission par lintermédiaire du secrétariat du groupe régional concerné.
this undertaking shall be transmitted to the commission through the secretariat of the regional group.
larrêt ou linterruption dune tâche diskeeper par lintermédiaire des menus ou des barres doutils de ce programme est parfaitement fiable.
stopping or pausing a diskeeper job through its menus or toolbars is completely safe.
la finlande a œuvré à lintégration de sa politique maritime par lintermédiaire dun groupe de travail interministériel emmené par le cabinet du premier ministre.
portugal adopted a national ocean strategy in 2006 and policy development is led by an inter-min-isterial task force.
par lintermédiaire de son service des statistiques, la commission a récolté les données socioéconomiques des bassins maritimes et a déterminé un certain nombre de défis analytiques.
the european atlas of the sea project aims to raise public awareness of maritime issues.
la formation des agents de police et de correction est essentiellement dispensée par le justice institute of british columbia, par lintermédiaire de lacadémie de police et de lacadémie des services correctionnels.
police and correctional officer training is delivered primarily through the justice institute of british columbia through the operations of the police academy and the corrections academy.
quil sagisse de maintenir des services existants ou de mettre en place de nouvelles activités, parcs canada cherche à impliquer étroitement les intervenants régionaux du domaine touristique par lintermédiaire daccords de services ou de collaboration.
whether to maintain existing services or to introduce new activities, parks canada works closely with regional tourism agencies through service or collaborative agreements.
une attention particulière sera accordée aux mesures qui soutiennent ladaptation aux impacts marins associés du changement climatique sur les peid. la commission contribuera à léchange des meilleures pratiques à cet égard par lintermédiaire du forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
piracy and other forms of organised crime at sea are of great concern to the commission, as maritime transport carries 80 % of world trade and 40 % of the world’s merchant fleet is controlled by companies from eu member states.
base du principe d'autogestion: employeurs et assurés ont un droit de codécision à part entière par lintermédiaire d'une assemblée représentative qu'ils ont élue,
principle of self-government: employers and insured have full co-determination rights in the system through an assembly of elected representatives,
pour chaque licence, vendue par lintermédiaire de memopal exclusive partner web reunion, «votre client» remettra à memopal 35% du prix de vente actuel de memopal pour les produits équivalents qui seront définis à une date ultérieure.
for each license, sold via memopal exclusive partner web reunion, “your client” will correspond to memopal 35 % of the current memopal selling price for equivalent products to be at later date defined.