Hai cercato la traduzione di ménagerait da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

ménagerait

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

si elle était là, elle ne nous ménagerait pas, ce qui rendrait ma vie fort agréable.

Inglese

if she were here there would be a few brickbats going and she would be making my life quite enjoyable.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

m. lee a indiqué que l'oms ne ménagerait pas son soutien à cette instance.

Inglese

dr lee expressed the who's strong support for the centre.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a réaffirmé que le secrétariat ne ménagerait aucun effort pour assister le wp.29 dans sa tâche.

Inglese

he renewed the full commitment of the secretariat to assist wp.29 in its endeavour.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle ménagerait également une marge de manœuvre plus grande pour l'application du principe de subsidiante.

Inglese

• develop statistical and technical projects.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

18. le secrétariat a indiqué qu'il ne ménagerait aucun effort pour pourvoir rapidement les postes vacants.

Inglese

18. the secretariat indicated that every effort was being made to fill vacant posts quickly.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lors de cette audience, Şahide goekce a déclaré qu’elle ne ménagerait aucun effort pour que sa famille reste unie.

Inglese

at those hearings Şahide goekce stated that she would make every effort to keep the family together.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un renvoi générique à l'expression suffirait donc et ménagerait assez de souplesse pour faire face aux différentes situations susceptibles de se présenter.

Inglese

a generic reference to the term would therefore be sufficient and would allow flexibility in dealing with different situations that might arise.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cependant, la directive exclut précisément les données qui sont rendues anonymes, ce qui ménagerait la possibilité de collecter des données ethniques à des fins statistiques.

Inglese

for example, the council of the european union’s 1995 directive on data protection is cited by some as a barrier to data collection on ethnicity because it prohibits use of personal information where individuals are identified or can be identified299. however, the directive specifically exempts data that has been made anonymous.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

parallèlement, la concurrence accrue encouragerait les fournisseurs à optimiser leurs capacités de production, favoriserait la baisse des coûts et ménagerait ainsi des ressources publiques restreintes.

Inglese

at the same time, competition would encourage suppliers to optimise production capacity and help to lower costs, and thus save scare public resources.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

convaincue que la brève période de paix que ménagerait un cessez-le-feu ou une trêve pourrait offrir des occasions de construire une paix juste et durable,

Inglese

convinced that a short period of peace resulting from a cease-fire or a truce can offer opportunities for building a just and lasting peace,

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a, simultanément, confirmé que la france ne ménagerait aucun effort pour que soit signé cette année le traité d'interdiction complète et définitive des essais nucléaires.

Inglese

at the same time he confirmed that france would spare no effort to achieve the signature this year of a treaty completely and definitively banning nuclear tests.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en 2000, la communauté internationale a déclaré qu'elle ne ménagerait aucun effort pour réaliser les huit objectifs du millénaire pour le développement (omd).

Inglese

in 2000, the international community declared that we would spare no effort to achieve the eight millennium development goals (mdgs).

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un tel fonds, qui mettrait l'accent sur une démarche "induite par la demande ", ménagerait la possibilité de réserver des contributions pour des fins particulières.

Inglese

such a trust fund, which would enhance the "demand-driven approach ", should allow for the possibility of earmarking contributions for particular purposes.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

17. le représentant du canada a dit que son pays ne ménagerait pas son appui au cadre intégré et au programme jitap, dont l'objectif était d'intégrer les pays dans le système commercial.

Inglese

the representative of canada said that canada was committed to supporting the integrated framework and the jitap programme designed to integrate countries into the trading system.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

point plus important encore, les allemands partaient du principe qu'ils concluaient la paix sur la base du nouveau type de diplomatie proposé par woodrow wilson et de son nouvel ordre mondial et, donc, qu'on les ménagerait.

Inglese

more importantly, the germans assumed that they were making peace on the basis of wilson's new type of diplomacy and his new world order and that they would be treated gently.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,052,209,449 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK